answersLogoWhite

0

The Japanese writing of sashimi is 刺身 made from the Kanjis 刺 (toge/ira) which is like thorn/splinter, and 身 (mi) which is like body/oneself. So the name really doesn't have anything to do with "raw fish", although sashimi is sliced raw fish served with a dipping sauce, so it is possible for it to be translated as "sliced raw fish". However, I think if you wanted to just talk about "raw fish", it is 生の魚 (nama no sakana).

User Avatar

Wiki User

14y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

BeauBeau
You're doing better than you think!
Chat with Beau
ProfessorProfessor
I will give you the most educated answer.
Chat with Professor
RossRoss
Every question is just a happy little opportunity.
Chat with Ross

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Sashimi is the Japanese word for raw fish?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp