answersLogoWhite

0


Best Answer

Translation -- Literal: Te amo de aquí a la Luna y de regreso.
Translation -- Idiomatic: Te amo hasta el cielo, y más. (I love you until the heavens and beyond.)

User Avatar

Ressie Lindgren

Lvl 10
2y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

15y ago

amo te ad lunam et retro

I love you to the moon and back

.......................................................

amare te ad lunam et retro

To love you to the moon and back

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

13y ago

Ti amo fino alla luna is an Italian equivalent of the English phrase "I love you to the moon."

Specifically, the personal pronoun ti means "(informal singular) you." The verb amo means "(I) am loving, do love, love." The preposition fino alla combines the preposition fino a with the feminine definite article la to mean "to the." The feminine noun luna means "moon."

The pronunciation is "tee AH-moh FEE-noh AHL-lah LOO-nah."

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

8y ago

Translation -- Literal: Te amo de aquí a la Luna y de regreso.
Translation -- Idiomatic: Te amo hasta el cielo, y más. (I love you until the heavens and beyond.)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

13y ago

Yes it is correct Latin.

This answer is:
User Avatar
User Avatar

Abbey Clint

Lvl 1
1y ago
Close. But no. : Te ad lunam et retrorsum amo.

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Love you to the moon and back latin?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp