"Bahena" does not have a specific meaning in Spanish. It may be a surname or a word in a particular regional dialect.
"Vendiga" is not a recognized Spanish word. It might be a misspelling or a word from a specific region or dialect. Can you provide more context or information about the word?
"Nogules" is not a word in Spanish. It may be a misspelling or a word in a dialect or a specific context that is not widely recognized.
There seems to be no known translation for the word "muhass" in English. It might be a misspelling or a word from a specific dialect or slang that is not widely recognized.
"Espona" does not have a recognized meaning in Spanish. It may be a misspelling or a word from a specific dialect or context.
It depends on the dialect of Spanish, but the most common word is los polos.
Can Barrull is not Spanish and while it is a hotel located near the France/Spain border it is likely part of a local dialect.
"El ceco" is not a common phrase in Spanish. It does not have a specific meaning and may be a misspelling or a phrase from a particular dialect.
"Amigo" is a Spanish word that means "friend." In Flemish, which is a dialect of Dutch spoken in Belgium, the equivalent word for "friend" is "vriend."
"Sergidad" does not appear to be a recognized term in Spanish. It is possible that it is a misspelling or a word in a specific dialect or context that is not widely known.
In Spanish, "esai" is not a recognized word. It may be a misspelling or a word from a regional dialect or slang. It is important to provide more context or clarify the meaning to better understand its intention.
Dialecto is the Spanish word for dialect. This is usually used in reference to some of the Native Indian (Mayan/Incan/Aztec) languages that are abundant in many remote parts of central and South America. Mi papá habla en dialecto. My father speaks in "dialect" (or native tongue).