Oh, dude, in Polish, the name Chloe translates to... well, Chloe. Yeah, it's one of those names that doesn't really change much in translation. So, you can still call your friend Chloe in Poland and they'll totally know what's up. Cool, right?
Хлоя is how you write Chloe in Russian.
There is no direct translation, so it is just Chloe.
breda
To write "Joanna" in Polish, you simply write it as "Joanna." The name Joanna is the same in both Polish and English.
์๋ , ๋น์ ์ด๋ฆ์ ํด๋ก์ด์ผ.
In Polish "friend" is "przyjaciel".
In Polish Sarah is "Sara".
ask a polish person ♥
In Polish Mary is "Maria".
In Polish "forest" is "las".
In Polish Olivia is "Oliwia".