There is no Polish version of that name, so you can simply write Chloe.
Хлоя is how you write Chloe in Russian.
Oh, dude, in Polish, the name Chloe translates to... well, Chloe. Yeah, it's one of those names that doesn't really change much in translation. So, you can still call your friend Chloe in Poland and they'll totally know what's up. Cool, right?
There is no direct translation, so it is just Chloe.
breda
์๋ , ๋น์ ์ด๋ฆ์ ํด๋ก์ด์ผ.
To write "Joanna" in Polish, you simply write it as "Joanna." The name Joanna is the same in both Polish and English.
In Polish "friend" is "przyjaciel".
In Polish Sarah is "Sara".
ask a polish person ♥
In Polish Mary is "Maria".
In Polish "forest" is "las".
In Polish Olivia is "Oliwia".