The name Chloe does not have a direct translation in Polish. It would typically be kept as "Chloe" when used in Poland.
Хлоя is how you write Chloe in Russian.
There is no direct translation, so it is just Chloe.
breda
To write "Joanna" in Polish, you simply write it as "Joanna." The name Joanna is the same in both Polish and English.
μλ , λΉμ μ΄λ¦μ ν΄λ‘μ΄μΌ.
In Polish "friend" is "przyjaciel".
In Polish Sarah is "Sara".
ask a polish person ♥
In Polish Mary is "Maria".
In Polish "forest" is "las".
In Polish Olivia is "Oliwia".