In general, 別に~ない (betsu ni - nai) means "not particularly x" which is roughly the same as saying "not really x" in English. An example of this would be 別に何でもない (betsu ni nandemo nai), "not particularly anything". There is also the case of simply 別に (betsu ni) as a response, which has due to colloquialisms in the language come to mean "not particularly" and can therefore be used in response to mean "not really". For example, you are talking to a classmate and are asked the question: 電気工学の授業は難しい? (denki kougaku no jugyou ha muzukashii; is your electrical engineering class hard?). You could respond with, いいえ、別に (iie, betsu ni; no, not really).
ランダム That's it!!!!! It really is!
Not really possible to translate directly.
"To win" is 'katsu' in Japanese.
To translate English to Japanese, you can use online translation tools like Google Translate or DeepL. Simply input the English text you want to translate and choose Japanese as the output language. Keep in mind that machine translation may not always be 100% accurate, so it's a good idea to have a native speaker review the translation for accuracy.
Nintendo64
ram
does not translate
Chōrō
daishizen
The words "little bomber" translate to _____ in Japanese. There are many translators online that can easily translate words from English to Japanese.
Why dont you type it in google translate?! EDIT: Google translate is terrible with Japanese, that's why, lazy person.
cannot translate this one its not English or Japanese