If this is a Google translation it is not correct. FWIW it says "sisters" (plural)
"love"+"forever". Perhaps "Grá deirféar go deo" (love of a sister forever) would be better Irish.
deirfiúracha go deo
In Irish it's "gan maithiúnas go deo"
In Irish it's "i mo chroí go deo"
go deo / go brách
As adjective, Éireannach go deo. If a noun, Na Éireannaigh go deo (the Irish people forever).
eternity = síoraíocht
i gconai. or 'go deo' is forever.
Is Éireannach thú go deo
Darach go deo
in aice leat go deo / in éineacht leat go deo(Sheena 2002)...................................................................................................................(Táim) in éineacht leat i gcónaí. (I am) always with you.(2k3r021)
mo cheannsa go deo
grá gan deireadh (Love without end) Grá buan (abiding love) Síor-ghrá (ever-love)