The German version of the name "Jacob" is "Jakob", it is pronounced "Yac-ob".
Chat with our AI personalities
Proper nouns (names) remain the same when translating among languages, but forenames do have equivalents. The German equivalent of the name "Jack," "John," and Sean" is "Hans"(which is a short form or nickname for Johannes). If we take "Jack" to be a nickname not for "John" but for "Jacob," then the German equivalent would be "Jakob."
The noun "jack" in the context of a "car jack" is "wagenheber"
Normally, a proper noun like a person's name is left unchanged in translation. The etymological equivalent of Joseph in German is Josef, which has the occasional nickname of Sepp.
jack of clubs= "Kreuz Bube" is the commonly used, but "Eichel Bube" is the old original German saying.