answersLogoWhite

0

The German version of the name "Jacob" is "Jakob", it is pronounced "Yac-ob".

User Avatar

Annabell Hickle

Lvl 13
3y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

ReneRene
Change my mind. I dare you.
Chat with Rene
ViviVivi
Your ride-or-die bestie who's seen you through every high and low.
Chat with Vivi
CoachCoach
Success isn't just about winning—it's about vision, patience, and playing the long game.
Chat with Coach
More answers

Proper nouns (names) remain the same when translating among languages, but forenames do have equivalents. The German equivalent of the name "Jack," "John," and Sean" is "Hans"(which is a short form or nickname for Johannes). If we take "Jack" to be a nickname not for "John" but for "Jacob," then the German equivalent would be "Jakob."

The noun "jack" in the context of a "car jack" is "wagenheber"

User Avatar

Wiki User

16y ago
User Avatar

Normally, a proper noun like a person's name is left unchanged in translation. The etymological equivalent of Joseph in German is Josef, which has the occasional nickname of Sepp.

User Avatar

Wiki User

16y ago
User Avatar

jack of clubs= "Kreuz Bube" is the commonly used, but "Eichel Bube" is the old original German saying.

User Avatar

Wiki User

13y ago
User Avatar

Jakob, pronounced Ya-cob.

User Avatar

Wiki User

14y ago
User Avatar

Same thing. Jack

User Avatar

Wiki User

14y ago
User Avatar

jaqsen

User Avatar

Wiki User

12y ago
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you say Jackson in German?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp