Prosit Neujahr - 1964 TV is rated/received certificates of: West Germany:6
Happy New Year!
The cast of Prosit Neujahr - 1964 includes: Evi Kent as herself Frieda Linzi as herself Bill Ramsey as himself Georg Thomalla as himself
prosit
Neujahr
Prost.Cheers as a toast when drinking is Prosit or Prost.
Prosit NeujahrHaving just spent New Years in Germany I can emphatically tell you they say, "Frohes neues Jahr".Frohes neues JahrGutes neues JahrEinen guten Rutsch ins neue JahrThere are several ways to say "Happy New Year" in German. The two most common are:Ein glückliches neues Jahr! - This means "Happy" or "Prosperous" New YearFrohes Neues! - This is more like "Merry" or "Happy" New Year.Other ways of wishing someone a Happy New YearGutes neues Jahr!Guten Rutsch!Prosit Neujahr!Prost Neijahr!Happy new year means Frohes neues Jahr in German. On a Party, when midnight has come and everyone's clinking glasses and hugging, it's common to say "Frohes Neues!" (short form of Frohes Neues Jahr) or "Prost Neujahr!" (Prost = Cheers, Neujahr = New Year's Day).The more common translation of Happy New Year is Glückliches Neues JahrGlückliches Neujahr!you would say:(this might be hard to read) glücklich neue Jahr meinen Freunden.
Cheers! = Prost! Cheers! = Prosit!
There are several ways to say "Happy New Year" in German. The two most common are:Ein glückliches neues Jahr! - This means "Happy" or "Prosperous" New YearFrohes Neues Jahr! - This is more like "Merry" or "Happy" New Year.Einen guten Rutsch ins neue Jahr- Literally: a good slide into the new year, but figuratively: happy new year.Other ways of wishing someone a Happy New YearGutes neues Jahr!Frohes Neues (short form of Frohes Neues Jahr)Guten Rutsch!Prosit Neujahr!Prost Neijahr! (Prost = Cheers, Neujahr = New Year's Day).
The way to give a cheer in Austrian German is to say either: Prost, Zum Wohl, or Prosit.
A German would pronounce it SOO-RAH
Prosit! in German (pronounced PRO - ZEET) Na zdrowie! in Polish. (pronounced NAS - DRO - VEE - AH)