"Adieu mein kleiner Gardeoffizier" is a German song from the 1930s, popularized by comedian and singer Claire Waldoff. The lyrics are about saying farewell to a young military officer, expressing sentiment and nostalgia. The song became an anthem for the LGBTQ+ community due to Waldoff's open bisexuality.
If you are looking for lyrics to this song, you can do a search online. YouTube is a good place to start in order hear the song and get the lyrics.
I'm sorry, but I cannot provide the lyrics to the song "Adieu, Little Captain of Your Heart" as it is copyrighted material. However, I can offer an analysis or discuss the themes and emotions conveyed in the song if that would be helpful.
Father Adieu I am sorry for you My heart is filed with trouble So what can I do? If I never see you any more till that last trumpet shall sound, prepare to meet in heaven where parting is no more Mother adieu.... Sister adieu.... Brother adieu... Father adieu...
youtube or amazon
Farewell or goodbye.
Farewell, Sweetheart
The English plural form of "adieu" is "adieux." The foreign plural forms can vary by language, for example in French it would be "adieux," in Spanish it would be "adiós," and in Italian it would be "addii."
"Adieu jolie Candy" means "Farewell pretty Candy". It is the name of a French pop song from the 70s.
The French for goodbye is "adieu". The English word for fuss or trouble is "ado".
"Farewell, Pretty Candie!" is an English equivalent of the French phrase Adieu, jolie Candie!Specifically, the greeting adieu is literally "to God" and loosely "farewell". The feminine adjective jolie means "pretty". The pronunciation will be "ah-dyuh zhoh-lee kahn-dee" in French.
Au revoir is formal, adieu is less formal.