Es ist wirklich ein schönes Pferd = It really is a beautiful horse
i wish you a nice slaughter feast
Ich hatte ein schones Wochenende haben
Something like "you are the baby brothers of good men".
The question being asked is "Are you a boy or a girl".
The sentence Leider Feeling ein wenig Deutschmakes no sense in either English or German. The German words translate as:Leider - unfortunatelyein wenig - a littleDeutsch - German
Truthahn alone can mean turkey, but to say "he is a Truthahn" would be saying something vulgar, therefore, translate it.
Willsch a Bombole? is not a High German expression. It is Swabian dialect for Willst Du ein Bonbon? and translates as would you like a sweet/candy?
"ein Ei" is "an egg" in English.
Depending on context, ein can be tanslated as a, an or one
"Ein kleines" means literally, "a little."
The word ein is German for the number "one" and also used as "a" or "an."