ten un bien fin de semana Formal: Espero que usted tenga un buen fin de semana. (I hope that you have a good weekend.) or Tenga usted un buen fin de semana. (Have a good weekend.) Informal: Que tengas buen fin de semana. Espero que tengas un buen fin de semana (More "proper" but still informal)
"Have a blessed day" in Spanish is "Ten un día bendito". It is pronounced "Ten oon DEE-ah ben-DEE-toe". Please see the Related link below for confirmation of the translation.
"Pasaste bien el fin de semana?" "Tuviste un buen fin de semana?"
"Gracias y buen fin de semana" translates to "Thank you and have a good weekend" in English.
Que hiciste el fin de semanaQué haces los fines de semana?or you can say: qué harás el fin de semana? (what are you going to do this weekend?)
I have a brother. Good weekend.
tenia un buen fin de semana
"Este fin de semana" means "this weekend."
Has tenido tu un buen viaje/vuelo (journey/flight)
"El fin de semana" means "the weekend" in Spanish.
que vas a hacer este fin de semana? Algun plan este fin de semana?
I think you are asking for a translation of "que fin de semana". It is a question meaning "what weekend"?