The translation of the phrase "until the end of forever" in Lakota could be "waรบลลกila thiglรกke kiล".
Lotancila
Doksa means "I will see you again" or "I will see you later" There is no phrase or word in Lakota for good-bye as a finite saying.
Picking flowers, do you love them or not, it NOT a phrase!
Winyan Wakan. All the n's in this phrase make up the Lakota nasal vowels. It's pronounced Wee-yaw Waw-kaw
they will look pretty
The phrase 'my love' in Indonesian is: 'cintaku'.
I love you too, babe is the correct phrase
As long as you love me is a phrase commonly used. It is a phrase which means till the time you love me.
how would you explain the phrase:"love of country"
"Pahua chada ka aye" is a Lakota phrase that translates to "good day" or "have a good day." It is a friendly greeting or farewell used in Lakota culture.
Lotancila means I love you Mitawa means mine Together it's like my love or my heart