The original spelling of Rambo is Rambow. The (w) at the end of Rambo denotes the smallest group of the Wends - a group of people who were nomads in Germany. The french version is Rambouliett - sheep-herders in France. They breed the finest sheep; it's their wool that makes cashmere. Rambo is NOT the German spelling; it's been altered to serve the purpose of the famed movie, Rambo - played by Stallone; of Italian descent. There are a number of John Rambow's that can be found not only on the German web-sites, but in America, as they migrated to America in the !790's..
You mean Brembo Brakes, there's no such thing as Rambo brakes
It means little beach
Kunochiwa means 'Hello' In japenese.
Ichiro means first son in japenese
There is no certain answer, but it is possible to translate it to "Jordan".
Of course Jack ..he could take Rambo down with one hand...wait ...I mean no hands .. Mr. Bauer doesn't need hands to save the world .. I disagree. I think Rambo, hands-down. I mean, Rambo is more proficient with heavy weapons, and even Jack Bauer can't survive a rocket through his face.
John James Rambo.
Is dack rambo related to dottie rambo
Rambo.
It's a Japenese warrior who vows to protect a rich persons estate
1982
John Rambo John Rambo John Rambo