your childhood favorite
your childhood favorite
posez le livre, posez votre livre
Ou est votre livre?
It means "In which street did you spend your childhood?" in French.
fermez vos livres
If you are asking for "Your Book" they will be "Ton Livre" - for Second person singular "Votre Livre" - for Second person Plural
Tu is the informal word for you, while vous is the more formal version. It all really depends on the context though. Try looking up some articles about basic french. If you would call someone "tu" then "your" is translated as "ton" if the object is masculine singular (or feminine singular but beginning with a vowel), "ta" if the object is feminine singular, and "tes" if the object is plural. Ex: ton livre (your book) / ton enfance (your childhood - "enfance" is feminine but starts with a vowel) / ta chambre (your room) / tes singes (your monkeys). If you would call someone "vous" then it's easier. Use "votre" for singular and "vos" for plural. Ex: votre livre (your book) / vos singes (your monkeys) You're is the verb "to be" associated with either tu, or vous, mentionned above. As such, it can be translated as "tu es" or "vous êtes".
the usual phrase in French for "enjoy your book" is "bonne lecture"
You're welcome! I'm glad you enjoyed it. If you have any more questions or thoughts, feel free to share.
Quel est ton coleur prefere(e) - there should be accents on the e's in the last word sorry i can't do that dunno how :) also they should just keep it to themselves
Votre means 'your'.