"Je veux être ta femme"
est-ce que tu veux m'épouser ? est-ce que tu veux être ma femme ?
est-ce que tu veux m'épouser ? or est-ce que tu veux être ma femme / mon mari
je veux que tu sois ma femme
"Je ne te veux plus", or "je ne veux plus de toi".
"I want to be your beautiful [one] forever"
I don't want to anymore is Je ne veux plus just in case ... I don't want to see you anymore - Je ne veux plus te voir I don't want to speak to you anymore - Je ne veux plus te parler
Votre mon monde et je ne veux pas te perdre
Veux-tu m'épouser et être ma femme pour toujours ? -
"je veux apprendre plus de français, je veux apprendre davantage de français"
'tu ne sais plus ce que tu veux dire' means 'you don't remember what you wanted to say'
"Veux tu me marier", pronounced "Ve (the e is pronounced as in "per") tu (as in tutu) me (same as previous "ve") mah-ree-eh".You can eventually add the name of the lucky one at the end of your sentence,eg: "Veux tu me marrier, MARY"="will you marry me, MARY"You could also say "est-ce que tu veux m'épouser" or "est-ce que tu veux te marier avec moi" or "est-ce que tu veux être ma femme mon mari"