There are many languages in use on the African continent. That said, "Jessica" would be "Jessica" in any of them. It has no equivalent in any other language.
Jessica is spelled the same in French as it is in English.
Jessica = ג׳סיקה
Jessica = Iesika
Jessika or Jessica
There are many languages in use on the African continent. That said, "Jessica" would be "Jessica" in any of them. It has no equivalent in any other language.
Spanish: alas deliciosos
"Taxi" is a fairly common cognate--the same word is used in a lot of languages.
Jessica is my name to. there is no real name for jessica in polish. if you say jessica in polish it will turn out to be yessitsa. so to spell it would probably be dzesika even though it looks wierd
There is only one acceptable way to spell the word "liberty" (freedom). Other languages have similar spellings, such as the French liberté and the Spanish libertad.
In Baybayin script, "Jessica" is spelled as "Hé-si-ca."
Aguilar is a Spanish name and is not spelled differently in other languages. It is still Aguilar.