It is commonly mistaken for the Hebrew equivalent of the English name Joshua. This is because Joshua in Hebrew is Yehoshua or Yeshua. Yahshua is the Hebrew name of The Messiah and simply means Yah saves or Yah is Salvation. The Hebrew letters of the Alephbet Yah Hey Wau Hey Shin Ayin make up his full name. Research the meaning of those separate letters and you will have a much better understanding of the True Nature of Our Messiah.
halleluYah
Answer:
Yahshua is the name of the set apart Spirit which is Yahweh our Elohim!
It is not the replacement name for Yosef .
The Messiah of Yosef came in his father's name that name is Yahshua meaning Yah is the Savior.
Just as Yahweh means Yah is your Savior!
When the set apart Spirit descended on Yosef he became Immanuel - Elohim with us!
Jesus is English and Yeshua is Hebrew. Answer: Jesus is not Yeshua, Jesus is translated from the word Zeus. Yahshua is translated for Hebrew and is not the name of Yosef the Messiah. Yosef came in his Father's name and we would call him Immanuel. It does not said we would name him Immanuel. It says we would name him Yosef.
Yeshua means "to deliver" or "to rescue". Which is fitting as this is generally considered to be the Hebrew word which is rendered in English as Jesus.
Jesus came to the earth to "deliver" us from the bondage of sin that we inherited from our first human father - Adam.
By dying as a perfect man, he "paid" the price that could offset the damage Adam did when he sinned as a perfect man.
All Americans use Y --> J
Ex) Yerushraim --> Jerusalem
Y'hudah --> Judah
Yeshua --> Jesus
this happening is not know about original mean
ישוע Yeshua mean is God's salvation
but who is don't know Yeshua mean
so they called Jesus (but not everyone;only they learned Jesus)
Answer:
"Jesus" is how "Joshua" [pronounced: 'Yeshua'] comes out in English.
When we say, "Jesus Christ"... we are actually saying, "Joshua, the Messiah."
"...He [Andrew] first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found Messias [the Messiah], which is, being interpreted, the Christ." (John 1:41)
In the KJV book of Hebrews we find:
"For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day." (Heb.4:8)
The NIV says: "For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day."
The "Literal Bible with Strong's Definitions" says it this way:
"if For them Joshua caused rest, not - concerning another he would have spoken after these things day." It may not translate that well, literally, into English... but the "inspired" word for this passage is clear.
The word "Jesus" in this English KJV passage is the originally inspired, "lesous" [pronounced: ee-ay-sooce'].
"Lesous": "of Hebrew origin... Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: KJV--Jesus." (Strong's Definitions)
"Jesus" is actually a clumsy English word for "Joshua" [Yeshua].
"Yeshua" is a Hebrew name meaning "Yahweh is salvation." It is commonly translated as "Jesus" in English.
Yeshua is the Hebrew name for Jesus, which means "Salvation" or "God saves." It is a common variant of the name Joshua in the Bible.
Jesus Christ, his original name is Yeshua Mashiach.
No, Yeshua is another name for Jesus.
Yeshua was a name of Hebrew origin which was frequently alternated with the name Joshua. The name Yeshua is also used to refer to Jesus in different contexts.
Translation: Jesus, you are the LORD.
It meant that "Whoever is not teaching against what Messiah was teaching, is for us, even if they were not walking with them". It was in reference to others teaching in the name of Yeshua (jesus) and teaching his teachings, but were not physically walking with Yeshua and his group.
JeZeus is Helenistic name of Yeshua, Joshua, YHWH. No J existed until the 14 or so century in any alphabet. Yeshua means YHWH is Salvation or YHWH Saves. JeZeus means? Well maybe an ancient Greek could relate? Certainly Yeshua had never heard the name Jesus.
The original Hebrew name of Jesus is Yeshua or Yehoshua.while Jesus himself is not mentioned in the old testament.the name Yehoshua (Joshua) which Yeshua is a version of is mentioned.The name Jesus revealed in the NT is known by the name Jehovah or YHWH in the OT.
There is none. His name is Yeshua no matter where you are from. Even "jesus" is a bad transliteration. He was a hebrew man with a hebrew name Yeshua. Just like your name is the same no matter where you visit.
'Jesus' was a Greek translation of the Hebrew name 'Yeshua', which is also more usually translated as Joshua. Yeshua was a very common Jewish name in the first century.Jesus was not a very common name. But Jesus in Spanish (hay-zuse) is a popular name for Mexicans
beshem yeshu (בשם ישו)