Irish Gaelic: síocháin, pron. 'shee-okh-awn' is the closest literal word for 'peace'. also Suaimhneas[sooanus]Scots Gaelic: sìth, fois,
in Irish Gaelic
Irish Gaelic: Ar dheis Dé go raibh d'anam a Phádraig. Scottish Gaelic: Fois gun robh aig d'anam a Phádraig.
In Irish it's "Ar dheis Dé go raibh d'anam óg"
In Irish it's "síocháin"
"Síochána" means "of peace" in the Irish Gaelic.
In Irish it's "síocháin"
Irish is gan scíth;Scottish Gaelic is gun tàmh.
In Irish it's "faoi shíocháin"
You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
Welsh: Gorffwys mewn heddwch dadi Irish (Gaelic): Suaimhneas síoraí, a dhaidí. Scottish Gaelic: Breton: Manx: Cornish:
Irish Gaelic for "Peace on Earth"