Why use a service like this?Hebrew is written from right to left, (English from left to right) so that if your tattoo artist or tattoo designer doesn't know Hebrew they could very easily tattoo you with the writing running in the wrong direction. Imagine an English language tattoo written from right left -- it loses all meaning and instead becomes a joke for Hebrew speakers.
If you are planning on getting a Hebrew tattoo, even if you are copying a design from the web you really need to get the final version of the Hebrew tattoo seen by a Hebrew speaker before you go to print, there are just too many things that can go wrong! If you have a perfectly written Hebrew tattoo design and it's written vertically it could lose it's meaning, in fact there are so many things that can go wrong when getting a tattoo in Hebrew that you need to get a Hebrew speaker to verify it.
http://www.your-hebrewtattoo.com
The name Hannah means "favor" or we can also say it means "grace."
God's Grace, from Hebrew
Jean is Hebrew in origin, and it's meaning is "god's grace". Theon means 'god', Kharis means 'grace'.
Hanniel is from Hebrew and means "Grace of God".
Anissa means grace of God in Hebrew
God, of course. If you say Grace at the atble.
Shon is a Hebrew name meaning "God's grace."
Anneke Meaning: Grace of god The orginin: Hebrew
bechesed elohim = בחסד אלוקים
There are many ways. In order to translate this, you would need to clarify your intention. Here are only 2 examples: If you are praying for a person to get better (someone who is sick): to a male: agid misheberach bishvilkha (I will say a misheberach for you) to a female: agid misheberach bishvilekh (I will say a misheberach for you) If you are praying for someone to come into your life: to a male: avakesh otkha mehashem (I will ask God for you/I will ask God to give you to me) to a female: avakesh otakh mehashem (I will ask God for you/I will ask God to give you to me).
Grace (as a girl's name): גרייס (pronounced the same as in English)Grace (as in niceness): חן (khen)Grace (as in lack of clumsiness): לא מגושם (lo megusham)Grace (as in a grace period for payments) חנינה (khaneenah)
Beh khen hashém (בחן ה׳)