"The Soldiers Song" is the name in English. The translation for the main part that is sung is as follows:
Soldiers are we
whose lives are pledged to Ireland;
Some have come
from a land beyond the wave.
Sworn to be free,
No more our ancient sire land
Shall shelter the despot or the slave.
Tonight we man the gap of danger
In Erin's cause, come woe or weal
'Mid cannons' roar and rifles peal,
We'll chant a soldier's song.
look it up on youtube. Amhran Na Bhfiann or a soldiers song. you will find with words and lyrics both Irish and English
Ireland's national anthem is "Amhrán na bhFiann"
Amhrán na bhFiann
I'm Shipping Up To Boston by the Dropkick Murphys
The normal way it is sung is to use the following words: Sinne Fianna Fáil atá faoi gheall ag Éireann Buíon dár slua Thar toinn do ráinig chugainn Faoi mhóid bheith saor Seantír ár sinsear feasta Ní fhágfar faoin tíorán ná faoin tráill Anocht a théam sa bhearna baoil Le gean ar Ghaeil, chun báis nó saoil Le gunna scréach faoi lámhach na bpiléar Seo libh canaig amhrán na bhFiann. The English translation is: Soldiers are we Whose lives are pledged to Ireland Some have come From a land beyond the wave Sworn to be free No more our ancient sireland Shall shelter the despot or the slave Tonight we man the "bearna baoil" In Erin's cause, come woe or weal Mid cannon's roar and rifles' peal We'll chant a soldier's song.
Amhrán na bhFiann/ The Soldiers Song
Amhrán na bhFiann or (in English) The Soldiers Song.
It is in the Irish language. It is known as Amhrán na bhFiann, and is sung in Irish. In English it is called The Soldier's Song.
The Irish national anthem is Amhrán na bhFiann, which translates as "The Soldier's Song".
"Amhrán na bhFiann" or "The Soldiers Song".
The Irish national anthem is called Amhrán na bhFiann, which in English means The Soldiers' Song. You would pronounce it as owrawn na vean.
look it up on youtube. Amhran Na Bhfiann or a soldiers song. you will find with words and lyrics both Irish and English
the name of the anthem is "Amhrán na bhFiann", which translates as the "Soldiers Song"
Our national anthem isn't Irelands call...its amhran na bhFiann.. LYRICS: Sinne Fianna Fail ata fe gheall ag Eirinn, Buion dar slua thar toinn do rainig chugainn, Feimhoid bheith saor. Seantir ar sinsir feasta Ni fhagfar fe'n tioran na fe'n trail Anocht a theam sa bhearna bhaoil, Le gean ar Ghaeil chun bais no saoil Le guna screach fe lamhach na bpilear Seo libh,canaidh Amhran na bhFiann. that's only the chorus. post another question if you want the verses!
Ireland does not have an official national motto. The Irish national anthem is Amhrán na bhFiann. (The Soldiers Song).
Ireland's national anthem is "Amhrán na bhFiann"
Amhrán Na bhFiann, translates to A Soldiers Song. The Anthem was written in 1907 by Peadar Kearney, an uncle of Brendan Behan. It was not a widely known song until it was sung both at the GPO during the Easter rising of 1916 and later at various camps where republicans were interned. Soon after, it was adopted as the national anthem, replacing God Save Ireland.Ámhrán na bhFiann: The Soldier's Song