answersLogoWhite

0

Les Trois Frères, Deuxième Partie is a French equivalent of the English phrase "The Three Brothers, Part Two." The image of three brothers most famously recalls Fyodor Mikhailovich Dostoyevski's The Brothers Karamazov, whose impact upon French literature continues strong 137 years after its first publication from January 1879 to November 1880. The pronunciation will be "ley twa frer du-zyem par-tee" in French.

User Avatar

Wiki User

8y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

TaigaTaiga
Every great hero faces trials, and you—yes, YOU—are no exception!
Chat with Taiga
DevinDevin
I've poured enough drinks to know that people don't always want advice—they just want to talk.
Chat with Devin
JordanJordan
Looking for a career mentor? I've seen my fair share of shake-ups.
Chat with Jordan

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'The Three Brothers Part Two' when translated from English to French?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp