It looks like you are trying to say "God is my miracle" but the J word that you used is not 100% Hebrew. It is a Christian misunderstanding of the Jewish way of writing the Tetragrammaton.
(Just some advice: the majority of people answering Hebrew related questions on this site are Jews, and they find the J word extremely offensive.)
"My miracle"
Jehova Jerah means my provider.
Nissi Parish's population is 3,281.
The area of Nissi Parish is 264.9 square kilometers.
jehova is a Christian word for God, and is not real Hebrew. Shalom is the Hebrew word for peace.
Comes from the Hebrew word nes meaning sign or banner
jehova is a Christian word for God, and is not real Hebrew. Shalom is the Hebrew word for peace.
In Exodus 17:15-16, the Name Jehovah-Nissi is used and means: The Lord Our Banner (or 'signal pole')Additional information:Jehovah-Nissi was the name of the alter that Moses put up after Israel defeated the Amalekites in Rephidim (Exodus 17:8,13-16). Depending on who translated the phrase, the meaning had a different slant. The Greek Septuagint translators felt that 'nissi' came from 'nus'(flee for refuge) so translated it: 'Jehovah is my Refuge'.The Latin Vulgate felt that 'nissi' came from Na-sas' (hoist, lift up) so translated it : Jehovah is my Exaltation. No matter how one translates 'nissi', the name of God, Jehovah (YHWH), is being glorified.
You probably mean Yahweh Nissi which means Yahweh is my banner,
Cyprus
jehova
Whats jehova? the