Hebrew editions of the New Testament translate this phrase as כּוֹכַב נׂגַהּ הַשָּׁחַר (Planet Venus of The Morning), but the common way to say this in Hebrew is Noga (נוגה) which means "Venus."
boker (בוקר), meaning "morning," is pronounced BO-kair
morning light = "or bokehr" (אור בוקר)
Hebrew doesn't use symbols for words. It uses an alphabet. The phrase "Good Morning" in Hebrew is Bokehr Tov, spelled (from right to left): בוקר טוב
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
There is no Hebrew word for Merdith.