answersLogoWhite

0

  1. Missing or multiple translations

  2. The translation is not unified (the original text is unified but the translation is not unified; or the original text is not unified but the translation is unified)

  3. The translated text is exactly the same as the source text (it is likely to be omitted)

  4. Missing or mismatched tokens, mismatched numbers, mismatched spaces, mismatched punctuation

  5. The translation does not follow the glossary or does not follow the TM

  6. Is the timeline synchronized?

  7. Does the voice-over need to be processed?

User Avatar

wetranstech

Lvl 7
2y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

SteveSteve
Knowledge is a journey, you know? We'll get there.
Chat with Steve
ProfessorProfessor
I will give you the most educated answer.
Chat with Professor
FranFran
I've made my fair share of mistakes, and if I can help you avoid a few, I'd sure like to try.
Chat with Fran

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What are the problems with QA in video translation?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp