That depends on the language. In English nouns have no gender and are neither masculine or feminine. In French it is feminine (la mer) In Spanish it is masculine (el mar) In Welsh it is masculine (y mor)
In English there are no masculine or feminine forms. English uses gender specific nouns for male or female such as male and female.The noun 'coconut' is a neuter noun, a word for something that has no gender.
"Strict" in the masculine and "stricte" in the feminine are French equivalents of the English word "strict."Specifically, the French word is an English loan word. Depending upon the context, other options are the feminine/masculine adjective "sévère" along with the masculine "rigoureux" and the feminine "rigoureuse."The pronunciation is "streekt."
The French word acteur is masculine in gender. The masculine singular noun, whose feminine equivalent is actrice, means "actor" in English. The pronunciation will be "ak-tuhr" in the masculine and "ak-treess" in the feminine in French.
Quel, quels, quelle, quelles, are the different versions (masculine singular, masculine plural, feminine singular, feminine plural) of the English word 'what'.
This is an English word. English words are never masculine or feminine (except him, her, he, she, etc.).
There is no word in English spelled 'gaunts'.The nearest English word is gaunt, an adjective, a word that describes a noun. In English there are no masculine or feminine forms.
The Italian word 'papa' is masculine. It means 'pope' in English.
In English there are no masculine or feminine forms. English uses gender specific nouns for male or female.The noun 'advantage' is a neuter noun, a word for something that has no gender.
Rinata in the feminine and rinato in the masculine are Italian equivalents of the English word "reborn." The pronunciation will be "ree-NA-ta" in the feminine and "ree-NA-to" in the masculine.
That depends on the language. In English nouns have no gender and are neither masculine or feminine. In French it is feminine (la mer) In Spanish it is masculine (el mar) In Welsh it is masculine (y mor)
In some languages, such as Spanish or French, the word for cafeteria is feminine. However, in English, the word cafeteria is not inherently feminine as English nouns do not have gender.
In English there are no masculine or feminine forms. English uses gender specific nouns for male or female such as male and female.The noun 'coconut' is a neuter noun, a word for something that has no gender.
grand (masculine) grande (feminine)
"Strict" in the masculine and "stricte" in the feminine are French equivalents of the English word "strict."Specifically, the French word is an English loan word. Depending upon the context, other options are the feminine/masculine adjective "sévère" along with the masculine "rigoureux" and the feminine "rigoureuse."The pronunciation is "streekt."
In French, the word 'chicken' is masculine and is translated as 'poulet.'
The French word acteur is masculine in gender. The masculine singular noun, whose feminine equivalent is actrice, means "actor" in English. The pronunciation will be "ak-tuhr" in the masculine and "ak-treess" in the feminine in French.