In French, the word "orange" is considered to be a masculine noun.
The gender of a word is completely contingent on the language in question. Orange in French and Spanish is feminine (une orange, una naranja). Orange in Arabic and Hebrew is masculine (portoqaal, tapuz).
French grammar rules dictate that colors are invariable, meaning they do not change based on the gender of the noun they are describing. Therefore, the word "orange" remains the same, whether referring to a masculine or feminine noun.
masculine
Douce is feminine. The masculine is 'doux'.
In French, the word "orange" is considered to be a masculine noun.
The gender of a word is completely contingent on the language in question. Orange in French and Spanish is feminine (une orange, una naranja). Orange in Arabic and Hebrew is masculine (portoqaal, tapuz).
French grammar rules dictate that colors are invariable, meaning they do not change based on the gender of the noun they are describing. Therefore, the word "orange" remains the same, whether referring to a masculine or feminine noun.
Feminine
masculine
Douce is feminine. The masculine is 'doux'.
La salade is feminine
feminine
masculine
Feminine
balle is feminine in french / ballon is masculine
In French, "croissant" is a masculine noun.