pobre
If you are saying it to someone who is actually a baby, then you would say "Ah, pobre bébe. If you are saying it to someone older (like affectionately to a loved one), you would say "Ah, pobrecito", which literally means "Poor little thing".
pobre perro
Aww bebe
You say "despiertes mi bebé"
"Poracita" does not have a widely recognized meaning in any academic or formal context. It could potentially be a misspelling or a term specific to a certain dialect, culture, or slang. Without further context or information, it is difficult to provide a precise definition or explanation of the term.
pobre
If you are saying it to someone who is actually a baby, then you would say "Ah, pobre bébe. If you are saying it to someone older (like affectionately to a loved one), you would say "Ah, pobrecito", which literally means "Poor little thing".
Te amo, nene / nenaTe Amo Baby --- This is not Spanish!
"Su bebé" is how you would say "his baby" in Spanish.
Pobre marido.
pobre perro
you say: venir beb'e.
You can say "Cuándo era bebé."
Bambi.
Su español es muy malo.
Bebé eres tu?