Results for Primo Levi
On this page:
 
Biography:

Primo Levi

Italian author and chemist Primo Levi (1919-1987) was considered one of the foremost writers of concentration camp literature. He recounted with objective, scientific precision and detail the horrors of his year spent in Auschwitz. His focus, in life and in literature, was to promote understanding through memory and testimony, to respond to the "greatest crime of the century" with intelligence and humanity.

Primo Levi was born in Turin, Italy, on July 31, 1919 to an intellectual Jewish family. Levi's grandfather was an engineer, as was his father, Cesare Levi, who encouraged his son's interests in a wide variety of cultural pursuits, giving him access to a well furnished home library. The father-son relationship was complex in that Levi's introverted personality often contrasted with his father's more extroverted, exuberant nature. In any case, Levi recognized in his father the man responsible for his great interest in the arts, literature, and particularly the sciences. Levi's mother was also an avid reader and was well acquainted with her husband's interests. In his younger sister Levi found both a best friend and deep affection. Certainly, Levi's home and family was conducive to an intellectual life.

Levi's schooling contained both positive and negative experiences. During his first year at the Massimo D'Azeglio school he was forced, because of his physical frailness, to study privately. Nonetheless, he was a model student, and when he returned to school he won the admiration of his teachers and, consequently, aroused the envy of his peers. His Jewish origins often set him apart from the other students, and he frequently found himself the victim of aggression, targeted also because of his slight physical constitution. During high school he studied literature with academic success, yet his principal interests were clearly directed more toward scientific disciplines. He discovered a love for the rigor of scientific research and, completely unaware of his literary talents, decided to become a scientist.

Levi was an enthusiastic reader throughout his life. Two important influences on his later scientific works were Jack London and Jules Verne. During high school, in addition to the classics and Dante, for whom Levi had a passion, he read Mann, Flaubert, Hugo, Conrad, Kafka, and others. After his concentration camp experience, Levi found Mann to have been a sign of Germany's positive value, a reason to refrain from passing universal judgment on the German people. Levi also enjoyed North American writers and contemporary Italian narrative, particularly Alberto Moravia's Gli indifferenti (The Indifferent Ones) for its comment on the degradation of the Italian bourgeoisie during fascism.

Levi's university years marked his decision to dedicate his studies to science. In 1937, at age 17, he enrolled in the University of Turin's department of chemistry. His university career began happily, with great academic success and interaction with other students, both Jewish and non-Jewish. But in 1938 the Italian anti-Jewish racial laws went into effect under Mussolini's Fascist regime. According to the new measures, Italian Jews were forbidden to teach and enroll in all schools, and foreign Jews were not allowed to enroll in schools or keep a residence in Italy. This situation provoked a profound sense of isolation for Levi, yet despite all of these hardships he succeeded in graduating summa cum laude in 1941.

One of Levi's most significant friendships was with fellow chemistry student and anti-fascist Sandro DelMastro, who pushed Levi to develop his physical skills and resistance, almost as if in preparation for the life-threatening tests that he would later face in the Nazi Lager (concentration camp).

From 1941 to 1943 Levi worked under a false name as a chemist in northern Italy. During this period his father died. On September 8, Armistice Day, when the Italian Government fell, Levi fled to Torino where he was hidden by non-Jewish friends. He subsequently went to Val D'Aosta to join the "Justice and Liberty" movement. He was captured by the Fascist militia still collaborating with the German troops. The attack came in retaliation for a sortie by the partisans on the barracks of the Ivrea militia on December 13, 1943. Levi was fortunately able to rid himself of his false documents (which declared him to be Ferrero from Eboli) and was held prisoner for two months. He willingly admitted to being a Jew, as he assumed, mistakenly, that the admission to being a partisan meant sure death, and also because the Italians had promised not to turn any Jews over to the Germans. Levi was taken to Fossoli, near Modena, where he remained until February 22. The SS then arrived and took the 650 Jews of Fossoli to Auschwitz concentration camp. As he was leaving Italy, Levi managed to toss a postcard from the train. It reached his family, alerting them to the fact that he had been deported to Auschwitz (now in Poland).

Survival in Auschwitz, Levi's first work, recounts his experiences in the Nazi Lager with the detached objectivity of a scientist. Convinced that subjective commentary was unnecessary, Levi let the events and circumstances speak for themselves. He saw his duty as that of "bearing witness" and was confident that this work would serve as testimony to the atrocities committed there.

Levi remained in the concentration camp for approximately one year. He was freed January 27, 1945, when the Soviet's Red Army arrived. After a nine-month journey home, he wrote down his memories. He sent the result, Survival in Auschwitz, to the Einaudi Publishing Company, where Natalia Ginzburg rejected it. Also during this period Levi became technical director of a chemical industry in Turin and married a young Jewish woman, with whom he had two children, Lisa in 1948 and Renzo in 1957. In 1955 Levi took part in a conference on Nazi Lagers, after which he decided to resubmit his book to Einaudi. This time, in 1956, it was accepted by Luciano Foà. It was a great success and was translated into various languages. (In the United States it was published in 1960 under the title If This Is a Man.)

In 1961 Levi began writing The Reawakening, which he finished in December of 1962. This work tells the story of Levi's return to Italy via Eastern Europe. Published in 1963, it won the Campiello Prize the same year. Like Survival in Auschwitz, it enjoyed great success and was translated into six languages. In 1964 Survival in Auschwitz was adapted for and performed on radio, directed by Giorgio Bandini, followed by a theatrical version in November 1966 at the Carignano Theater of Turin, directed by Gianfranco DeBosio. In 1966 Levi's collection of short stories called Storie naturali was published, including works from 1952 to 1964, as well as a story from 1946. It was published under a pseudonym, Damiano Malabaila, as Levi felt that these stories didn't coincide with the serious tone of his concentration camp works. They are, in fact, of a science fiction nature, and won the Bagutta Prize in 1967.

One year later Levi wrote another collection, published in 1971 under his real name, called Vizio di forma, also a great success. English translations of stories from Vizio di forma and Storie naturali are collected in The Sixth Day and Other Tales. In 1975 he published The Periodic Table, for which he won the Prato Prize for Resistance the same year. Later works include L'osteria di Brema (1975), a collection of poetry; The Monkey's Wrench (1978), winner of the Strega Prize in 1979; La ricerca delle radici (1981); Antologia personale (1981); Lilit e altri racconti (1981), published in English as Moments of Reprieve; If Not Now, When? (1982), which won him the Campiello Prize for the second time as well as the Viareggio Prize in 1982; Ad ora incerta (1984), poetry translated in Collected Poems, Other People's Trades (1985); and The Mirror Maker (1986). Levi's last work, The Drowned and the Saved (1986), takes its title from a chapter of Survival in Auschwitz and deals with the issues of survival, shame, and memory. It also contains a series of letters from German readers and Levi's responses to them.

Levi was an extraordinary figure in that he maintained his humanity inside the concentration camp and succeeded in resisting the temptation of hate and bitterness. He used his literary talents to "bear witness" to the inhuman experiences undergone in Auschwitz and sought to simply tell his story rather than pass judgment. On April 11, 1987, Primo Levi, for reasons unknown, ended his own life in Turin, Italy.

Further Reading

Various essay collections have been published on Levi's works. See, for instance, Reason and Light, Susan Tarrow, ed. (1990), as well as Primo Levi: Il presente del passato (1991), Alberto Cavaglion, editor. Ferdinando Camon's Conversations with Primo Levi is essential for understanding Levi's outlook on life and his experiences. For a more detailed biography and discussion of his works, see Massimo Dini and Stefano Jesurum's Le opere e i giorni (1992) and Fiora Vincenti's Invito alla lettura di Primo Levi (1990).

Additional Sources

Cicioni, Mirna, Primo Levi: bridges of knowledge, Oxford; Washington, DC: Berg Publishers, 1995.

Levi, Primo, The drowned and the saved, New York: Summit Books, 1988.

Levi, Primo, The drowned and the saved, New York: Vintage International, 1989, 1988.

Levi, Primo, If this is a man and The truce, Harmondsworth; New York etc.: Penguin, 1979.

Levi, Primo, The reawakening, New York: Collier Books, 1986; New York: Macmillan; Toronto: Maxwell Macmillan Canada; New York: Maxwell Macmillan International, 1993.

Levi, Primo, Survival in Auschwitz: the Nazi assault on humanity, New York: Collier Books; Toronto: Maxwell Macmillan Canada, 1993.

Levi, Primo, Survival in Auschwitz; and, The reawakening: two memoirs, New York: Summit Books, 1986.

 
 

(born July 31, 1919, Turin, Italy — died April 11, 1987, Turin) Italian writer and chemist. Two years after obtaining a degree in chemistry, Levi, who was Jewish, was captured by the Nazis and sent to Auschwitz as a slave labourer. His autobiographical works — If This Is a Man, or Survival in Auschwitz (1947), The Reawakening (1963), and The Drowned and the Saved (1986) — are restrained and moving accounts of and reflections on survival in the Nazi camps. His best-known work, The Periodic Table (1975), is a collection of 21 meditations, each named for a chemical element. The lingering effects of his wartime trauma may have led to his suicide.

For more information on Primo Levi, visit Britannica.com.

 
(prē'mō lā') , 1919–87, Italian writer. A chemist of Jewish descent, Levi was sent to the concentration camp at Auschwitz during World War II. His first memoir, If This Is a Man (1947; also tr. as Survival in Auschwitz) is a restrained yet poignant testimony, devoid of rancor or protest, of the atrocities he witnessed. In his other autobiographical books, The Reawakening (1963; film, 1996) and the dark, posthumously published The Drowned and the Saved (1988), Levi relates the manner in which physical torture and annihilation were accompanied by a process of moral degradation. He stresses that survival was as much a spiritual quest to maintain human dignity as a physical struggle. The Periodic Table (1975), a collection of 21 meditations, each named for a chemical element, draws analogies between a young man's moral formation and the physical and chemical properties that circumscribe our humanity. Levi's novels include The Monkey's Wrench (1978) and If Not Now, When? (1986). He also wrote short stories, essays, and poetry. He died in a fall that was widely thought a suicide.

Bibliography

See his The Voice of Memory: Interviews 1961–1987 (2001), ed. by M. Belpoliti and R. Gordon; biographies by M. Anissimov (1996, tr. 1998), C. Angier (2002), and I. Thomson (2003).

 
Quotes By: Primo Levi

Quotes:

"Anyone who has obeyed nature by transmitting a piece of gossip experiences the explosive relief that accompanies the satisfying of a primary need."

"I live in my house as I live inside my skin: I know more beautiful, more ample, more sturdy and more picturesque skins: but it would seem to me unnatural to exchange them for mine."

"After the planet becomes theirs, many millions of years will have to pass before a beetle particularly loved by God, at the end of its calculations will find written on a sheet of paper in letters of fire that energy is equal to the mass multiplied by the square of the velocity of light. The new kings of the world will live tranquilly for a long time, confining themselves to devouring each other and being parasites among each other on a cottage industry scale."

"The butterfly's attractiveness derives not only from colors and symmetry: deeper motives contribute to it. We would not think them so beautiful if they did not fly, or if they flew straight and briskly like bees, or if they stung, or above all if they did not enact the perturbing mystery of metamorphosis: the latter assumes in our eyes the value of a badly decoded message, a symbol, a sign."

"Human memory is a marvelous but fallacious instrument. The memories which lie within us are not carved in stone; not only do they tend to become erased as the years go by, but often they change, or even increase by incorporating extraneous features."

"The bond between a man and his profession is similar to that which ties him to his country; it is just as complex, often ambivalent, and in general it is understood completely only when it is broken: by exile or emigration in the case of one's country, by retirement in the case of a trade or profession."

See more famous quotes by Primo Levi

 
Wikipedia: Primo Levi
Primo Levi

Primo Levi
Pseudonym: Damiano Malabaila (used for some of his fictional works)
Born: July 31 1919(1919--)
Turin, Italy
Died: April 11 1987 (aged 67)
Turin, Italy
Occupation: Chemist, memoirist, short story writer, novelist, essayist
Nationality: Italian
Writing period: 1947-1986
Genres: Memoir, essays, speculative fiction, poetry, Holocaust literature, historical fiction
Subjects: Science, The Holocaust
Debut works: Memoir: If This is a Man (1947), Short story collection: Natural Histories (1966), Poetry: The Bremen Beer Hall (1975) Essays: Other People's Trades (1985)

Primo Michele Levi (July 31, 1919April 11, 1987) was a Jewish Italian chemist, Holocaust survivor and author of memoirs, short stories, poems, and novels.

He is best known for his work on the Holocaust, and in particular his account of the year he spent as a prisoner in Auschwitz, the infamous death camp in Nazi-occupied Poland. If This Is a Man (published in the United States as Survival in Auschwitz) has been described as one of the most important works of the twentieth century.[1]

Biography

Early life

Levi was born in the Crocetta in Turin on July 31, 1919 at Corso Re Umberto 75 into a liberal Jewish family. His father Cesare worked for the manufacturing firm Ganz and spent much of his time working abroad in Hungary, where Ganz was based. Cesare was an avid reader and autodidact. Levi’s mother Ester, known to everyone as Rina, was well educated, having attended the Instituto Maria Letizia. She too was an avid reader, played the piano and spoke fluent French[2]. The marriage between Rina and Cesare was arranged by Rina’s father[3]. On their wedding Rina’s father, Cesare Luzzati, gave Rina the apartment at Corso Re Umberto where Primo Levi was to live for almost his entire life.

In 1921 Primo’s sister Anna Maria was born. Primo was to remain close to his sister all his life. In 1925 he entered the Felice Rignon primary school in Turin. A thin and delicate child, he was shy and thought himself ugly, but he excelled academically. His school record includes long periods of absence during which time he was tutored at home at first by Emilia Glauda and then by Marisa Zini, daughter of philosopher Zino Zini[4]. Summers were spent with his mother in the Waldensian valleys southwest of Turin where Rina rented a farmhouse. His father remained in Turin partly because of his dislike of the rural life, but also because of his infidelities[5].

In September 1930 he entered the Massimo d'Azeglio Royal Gymnasium a year ahead of normal entrance requirements[6]. In class he was the youngest, the shortest and the cleverest as well as being the only Jew. It is not surprising therefore that he was bullied[7]. In August 1932, following two years at the Talmud Torah school in Turin, he sang in synagogue for his Bar Mitzvah. In 1933, as was expected of all young Italian schoolboys, he joined the Avanguardisti movement for young Fascists. He avoided rifle drill by joining the ski division, and then spent every Saturday during the season on the slopes above Turin[8]. As a young boy Levi was plagued by illness, particularly chest infections, but he was keen to participate in physical activity. In his teens he and a few of his friends would sneak into a disused sports stadium and conduct athletic competitions.

In July 1934 at the age of 14, he sat his exams for the Massimo d'Azeglio liceo classico, a Lyceum (sixth form) specialising in the classics and was admitted in the autumn. The school was noted for its well-known anti-Fascist teachers, amongst them Norberto Bobbio, and for a few months Cesare Pavese, also an anti-Fascist and later to become one of Italy's best-known novelists.[9] Levi continued to be bullied during his time at the Lyceum although he was now in a class with six other Jews[10]. On reading Concerning the Nature of Things by Sir William Bragg it was during this time that Levi decided that he wanted to be a chemist[11]. Levi matriculated from the school in 1937 despite being accused of ignoring a call-up to the Italian Royal Navy the week before his exams were due to begin. As a result of this incident, and possibly some antisemitic bias in the marking, Levi had to retake his Italian paper. At the end of the summer he passed his exams and in October he enrolled at the University of Turin, to study chemistry. The registered intake of eighty hopefuls spent three months taking lectures in preparation for their colloquio or oral examination when the eighty would be reduced to twenty. The following February Levi graduated onto the full-time chemistry course.

Although Italy was a Fascist country, and antisemitism took place, there was little real discrimination towards Jews in the 1930’s. Historically one of the most assimilated Jewish societies, the gentile Italians, up until the outbreak of hostilities, either ignored or subverted any racial laws which they saw as being imposed by the Germans. This all changed in July 1938 when the Fascist government introduced racial laws which, amongst other things, prohibited Jewish citizens from attending state schools. Jewish students who had begun their course of study were permitted to continue it, but new Jewish students were barred from entering university. It was therefore fortuitous that Levi had matriculated a year early, otherwise he would not have been permitted to take a degree.

In 1939 Levi began his love affair with hiking in the mountains[12]. His friend Sandro Delmaestro taught him how to hike and they spent many week-ends in the mountains above Turin. He found the physical exertion, the risk and the battle with the elements gave him an outlet for all the frustrations in his life. In June 1940 Italy declared war against Britain and France, and the first air raids on Turin began two days later. Levi’s studies continued during the bombardments, and an additional strain on the family was imposed when his father became bedridden with bowel cancer.

However because of the antisemitic laws, and the increasing intensity of prevalent Fascism, Levi had difficulty finding a supervisor for his graduation thesis which was on the subject of Walden inversion, a study of the asymmetry of the carbon atom. Eventually taken on by Dr. Nicolo Dallaporta he graduated in the summer of 1941 with full marks and merit, having submitted additional theses on X Rays and Electrostatic Energy. His degree certificate bore the remark, "of Jewish race". The racial laws also prevented Levi from finding a suitable permanent position after he had graduated.

In December 1941 Levi was approached and clandestinely offered a job at an asbestos mine at San Vittore. The project he was given was to extract nickel from the mine spoil, a challenge he accepted with pleasure. It was not lost on Levi that should he be successful he would be aiding the German war effort which was suffering nickel shortages in the production of armaments[13]. The job required Levi to work under a false name with false papers. In March 1942 whilst he was working at the mine Levi’s father died.

In June 1942, due to the deteriorating situation in Turin, Levi left the mine and went to work in Milan. He had been recruited through a fellow student at Turin University who was now working for the Swiss firm of A Wander Ltd on a project to extract an anti-diabetic from vegetable matter. He could take the job because the racial laws did not apply to Swiss companies. It soon became clear that the project had no chance of succeeding, but it was in no one's interest to say so[14].

In September 1943, after the Italian government under Marshal Pietro Badoglio signed an armistice with the Allies, the former leader Benito Mussolini was rescued from imprisonment by the Germans and installed as head of the Italian Social Republic, a puppet state in German-occupied northern Italy. Levi returned home to Turin to find his mother and sister who had taken refuge in their holiday home La Saccarello in the hills outside Turin. They all then embarked to Saint-Vincent in the Aosta Valley where they could be hidden. Being pursued by the authorities they moved up the hillside to Amay in the Colle di Joux. Amay was on the route to Switzerland being followed by Allied soldiers and refugees trying to escape the Germans. The Italian resistance movement became increasingly active in the German-occupied zone. Levi and a number of comrades took to the foothills of the Alps and in October joined the liberal Giustizia e Libertà partisan movement. Completely untrained for such a venture, he and his companions were quickly arrested by the Fascist militia. When told he would be shot as a partisan or deported as a Jew he confessed to being Jewish and was then sent to an internment camp for Jews at Fossoli near Modena.


Auschwitz

On February 11, 1944, the inmates of the camp were transported to Auschwitz in twelve cramped cattle trucks. Levi spent eleven months there before the camp was liberated by the Red Army. Of the 650 Italian Jews in his shipment, Levi was one of only twenty who left the camps alive. The average life expectancy of a new entrant was three months.

Levi survived because of a conjunction of circumstances. He knew some German from reading German publications on chemistry; he quickly oriented himself to life in the camp without attracting the attention of the privileged inmates; he used bread to pay a more experienced Italian prisoner for German lessons and orientation in Auschwitz; and he received a smuggled soup ration each day from Lorenzo Perrone, an Italian civilian bricklayer. His professional qualifications were also useful: in mid-November 1944 he was able to secure a position as an assistant in the Buna laboratory that was intended to produce synthetic rubber, and therefore avoided hard labour in freezing temperatures outdoors. Shortly before the camp was liberated, he fell ill with scarlet fever and was placed in the camp's sanatorium. This was a fortuitous development: in mid-January 1945 the SS hurriedly evacuated the camp as the Red Army approached, forcing all but the gravely ill on a long death march that led to the death of the vast majority of the remaining prisoners. Levi's illness spared him this fate.

Although liberated on 27 January 1945, Levi did not reach Turin until 19 October of that year. After spending some time in a Soviet camp for former concentration camp inmates, he embarked on a long and arduous journey home in the company of former Italian prisoners of war from the Italian Army in Russia. His long railway journey home to Turin took him on a circuitous route from Poland, through Russia, Romania, Hungary, Austria and Germany.

Writing career

1946-1960

Levi was almost unrecognisable on his return to Turin. Malnutrition oedema had bloated his face, sporting a scrawny beard and wearing an old Red Army uniform he arrived back at Corso Re Umberto. The next few months gave him an opportunity to recover physically, re-establish contact with surviving friends and family and to start looking for work. However Levi was understandably suffering from psychological trauma. Having been unable to find work in Turin he started to look for work in Milan. On his train journeys he started to tell people he met stories about his time at Auschwitz. At a Jewish New Year party in 1946 he met Lucia Morpurgo who offered to teach him to dance. Levi fell in love with Lucia. At about this time he started writing poetry about his experiences in the Lager.

On January 21, 1946 he started work at DUCO, a Du Pont Company paint factory, outside Turin. As the train service out to the factory was so limited Levi stayed in the factory dormitory during the week, which gave him the opportunity to write undisturbed. It was here that he started to write down the first draft of If This is a Man[15]. Every day he would scribble down notes on train tickets and scraps of paper as memories came to him. At the end of February he had ten pages detailing the last ten days between the German evacuation and the arrival of the Red Army. For the next ten months the book took shape in his dormitory as he typed up his recollections each night.

On December 22, 1946 the manuscript was complete. Lucia, who now reciprocated Primo’s love, helped him to edit it to make the narrative flow more naturally[16]. In January 1947 Primo was taking the finished manuscript around publishers, but the wounds he was describing were still too fresh and he had no literary experience to give him a reputation as an author.

Eventually Levi found a publisher, Franco Antonicelli, through a friend of his sister’s[17]. Antonicelli was an amateur publisher, but as an active anti-Fascist he was supportive of the idea of the book. At the end of June 1947 Levi suddenly left DUCO and teamed up with an old friend Alberto Salmoni, to run a chemical consultancy from the top floor of Salmoni’s parent’s house. Many of Levi’s experiences of this time found their way into his later writing. They made most of their money from making and supplying stannous chloride for mirror makers[18], delivering the unstable chemical by bicycle across the city. The attempts to make lipsticks from reptile excreta and a coloured enamel to coat teeth were turned into short stories. Accidents in their laboratory filled the Salmoni house with vile smells and corrosive gases.

In September 1947 Primo married Lucia and a month later on the 11th October If This is a Man was published with a print run of 2000 copies. In April 1948, with Lucia pregnant with their first child, Primo decided that the life of an independent chemist was too precarious and agreed to go and work for Federico Accatti in the family paint business which traded under the name SIVA. In October 1948 Levi’s first child, his daughter Lisa, was born.

Although life was definitely improving there were still painful incidents in his life, particularly when one of his friends from Auschwitz was in trouble or had died. Lorenzo Perrone was the man to whom Levi owed most. His story is well told in If This is a Man, but without Lorenzo bringing Primo soup every day, at great personal risk, Levi was unlikely to have survived the Lager. After the war Lorenzo could not cope with the memories of what he saw and descended into living rough and alcoholism. Levi made several trips to rescue his old friend from the streets, but in 1952 Lorenzo died as a result of the lack of care he took of himself[19].

In 1950, having demonstrated his ample chemical talents to Accatti he was made Technical Director at SIVA[20]. As SIVA’s principal chemist and trouble shooter Levi travelled abroad. He made several trips to Germany and carefully engineered his contacts with senior German businessmen and scientists. Wearing short sleeved shirts he made sure they saw his prison camp number tattooed on his arm, and he engaged them on the depravity of the Nazis and the lack of redemption sought by most Germans, many of whom at that time had been involved in the exploitation of slave labour.

He was also involved in organisations pledged to remembering the horror of the camps. In 1954 he visited Buchenwald to mark the 9th anniversary of the camps liberation from the Nazis. There were many such anniversaries over the years and Levi dutifully attended them to tell and retell his memories. In July 1957 his son Renzo was born, almost certainly named after his saviour Lorenzo Perrone.

Despite a positive review by Italo Calvino in L'Unità, only 1,500 copies of If This is a Man were sold. Levi had to wait till 1958 before Einaudi published it, in a revised form.

In 1958 Stuart Woolf, in close collaboration with Levi, translated If This is a Man into English and it was published in the UK in 1959 by Orion Press. Also in 1959 Heinz Riedt, also under close supervision by Levi[21], translated it into German. As one of Levi’s primary reasons for writing the book was to get the German nation to realise what had been done in its name, and to accept at least partial responsibility, this translation was perhaps the most significant.

1961-1974

Levi began writing The Truce early in 1961 and it was published in 1963, almost 16 years after his first book, and the same year it won the first annual Premio Campiello literary award. It is often published in one volume with If This Is a Man, as it covers his long return from Auschwitz. Levi's reputation was growing. He regularly contributed articles to La Stampa, the Turin newspaper. He wished to be known as a writer about other subjects.

Also in 1963 came his first major bout of depression. At the time he had two young children, a responsible job at a factory where accidents could and did have terrible consequences, he travelled, became a public figure, and yet the memory of what happened less than twenty years earlier still burned in his brain. Today we recognise the link between stress and depression, but then it was not the case. Also the drugs available to him, several of which he was prescribed over the years, had variable efficacy and side effects.

In 1964 he collaborated on a radio play based upon If This is a Man with RAI, and in 1966 with a theatre production. He published two volumes of science fiction short stories under the pen name of Damiano Malabaila which explored ethical and philosophical questions as well as imagining the impact upon society of inventions which many would consider beneficial, but which, he saw, would have serious implications. Many of the stories from the two books Storie naturali (Natural Histories) published in 1966 and Vizio di forma (Structural Defect) published in 1971 were later released in English as The Sixth Day and other Tales.

In 1974 he arranged to go into semi-retirement from SIVA in order to allow him more time to write, as well as removing the burden of responsibility for managing the paint plant[22].

1975-1987

In 1975 a collection of Levi’s poetry was published under the title L’osteria di Brema (The Bremen Beer Hall, published in English as Shema:Collected Poems).

He also wrote two other highly praised memoirs, Lilit e altri racconti (in English as Moments of Reprieve) was published in 1978 and Il sistema periodico (The Periodic Table) in 1975. Moments of Reprieve deals with characters he observed during imprisonment. The Periodic Table is a collection of short pieces, mostly episodes from his life but also two fictional short stories that he wrote before his time in Auschwitz, all related in some way to one of the chemical elements. At London's Royal Institution on 19 October 2006 it was voted “the best science book ever written”.[23]

Levi retired as a part-time consultant at the SIVA paint factory in 1977 to devote himself full-time to writing. Like all of his books La chiave a stella (1978) (published in the US in 1986 as The Monkey's Wrench and in the UK in 1987 as The Wrench) is problematical to categorise. In some reviews it is described as a collection of stories about work and workers told by a narrator, Faussone, resembling Levi himself. Others have called it a novel as each story told has common characters throughout and a chronological narrative. Based upon the Fiat run town in Russia called Togliattigrad, it shows the engineer, or rigger to be precise, as a hero on whom others depend. The underlying philosophy is that to have pride in ones work is necessary for a fulfilled life. The Piedmontese rigger Faussone, travels the world as an expert in erecting cranes and bridges. This work aroused criticism from left wing critics, because he did not write about the working conditions on the assembly lines at FIAT[24]. However, it brought him a wider audience in Italy and The Wrench won the Strega Prize in 1979.

In 1984 his only novel, If Not Now, When? (in Italian, Se non ora, quando) was published. It traces the fortunes of a group of Jewish partisans behind German lines during World War II as they seek to continue their fight against the occupier and survive. With the idea of reaching Palestine, to take part in the construction of the Jewish national home there clearly their ultimate objective, the partisan band reaches Poland and then German territory before the surviving members are officially received in territory held by the Western allies as displaced persons. Finally, they succeed in reaching Italy, on their way to Palestine. The novel won both the Premio Campiello and the Premio Viareggio. The book had its origin in Levi’s train journey home, narrated in The Truce. At one point in the journey a band of Zionists hitch their own wagon to the refugee train. Levi was impressed by their strength, resolve, organisation and sense of purpose.

Levi became a major literary figure in Italy. The Truce became a set text in Italian schools. His books were regularly translated into many other languages. In 1985, he flew to America for a speaking tour of twenty days. The trip, on which he was accompanied by Lucia, was very draining for him. In the Soviet Union his early works were not acceptable to censors because of their portrayal of the Soviet soldiers as human and disorderly, rather than heroic. In Israel, a country formed partly by refugees who escaped from Germany and Poland through Italy to Palestine along the same railway route as Levi, Levi's works were not translated until after his death.

In March 1985 he wrote the introduction to the re-publication of the autobiography[25] of Rudolf Höß who was commandant of Auschwitz concentration camp from 1940 to 1943. In it he writes "It's filled with evil.....and reading it is agony".

Also in 1985 a volume of essays, previously published in La Stampa, were published under the title L’altrui mestiere (Other People’s Trades). Levi used to write these stories and hoard them away, releasing them to La Stampa at the rate of almost one a week. The essays ranged from book reviews, ponderings about strange things in nature to fictional short stories. In 1986 his book I sommersi e I salvati (The Drowned and the Saved), was published. In it he tried to analyse why people behaved the way they did at Auschwitz, and why some survived whilst others perished. In his typical style he makes no judgments, he only presents the evidence and asks the questions. As an example, one of his essays in this book examines what he calls “The Grey Area” those Jews who did the Germans dirty work for them and kept the rest of the prisoners in line. What made a concert violinist behave as a callous task master?

Also in 1986 another collection of short stories, previously published in La Stampa, was assembled and published as Racconti e saggi (some of which were published in the English volume The Mirror Maker).

At the time of his death, in April 1987, he was working on another selection of essays called The Double Bond which took the form of letters to "La Signorina"[26]. These essays are very personal in nature. Approximately five or six chapters of this manuscript exist. Carole Angier, in her biography of Levi, describes how she tracked some of these essays down, but that others were being kept away from public view by Levi’s close friends, to whom he distributed them, and they may even be destroyed.

In March 2007 Harper's Magazine published an English translation of Levi's story Knall, about a fictitious weapon that is fatal at close range but harmless more than a meter away. It originally appeared in his 1971 book Vizio di forma, but was published in English for the first time by Harper's.

A Tranquil Star, a collection of seventeen stories translated into English by Ann Goldstein and Alessandra Bastagli [1][2] was published in April 2007.

There are several reasons why Levi’s semi-autobiographical work is admired so much. One of the reasons is that it is so readable, but to get to this stage some of the events had to be edited in order to make the narrative flow. Levi was primarily concerned with getting the true story across and if this required amalgamating two people into one character, then he would do so. This did not undermine the authority of his work which is still one of the most accurate and chilling testimonies of a Jewish slave labourer under the Nazis.

Views on Nazism and Antisemitism

What drove Levi to write If This Is a Man was a desire to bear witness to the horrors of the Nazis' attempt to exterminate the Jewish people. He read many accounts of witnesses and survivors and attended meetings of survivors, becoming in the end a symbolic figure for anti-fascists in Italy.

Levi visited over 130 schools to talk about his experiences in Auschwitz. He was shocked by revisionist attitudes that tried to rewrite the history of the camps as less horrific, what is now referred to as Holocaust denial. His view was that the Nazi death camps and the attempted annihilation of the Jews was a horror unique in history because the aim was the complete destruction of a race by one that saw itself as superior; it was highly organized and mechanized; it entailed the degradation of Jews even to the point of using their ashes as materials for paths.[27]

With the publication in the late 1960s and 1970s of the works of Aleksandr Solzhenitsyn, the world became aware that the Soviet regime used camps (gulags) to repress dissidents who might be imprisoned for as much as twenty years. There were similarities with the Lager; the hard physical work and poor rations. Levi rejected, however, the idea that the Gulag Archipelago and the system of the Nazi Lager (German: Vernichtungslager; see Nazi concentration camps) were equivalent. The death rate in the gulags was estimated at 30% at worst, he wrote, while in the Lager he estimated it was 90-98%.[28] The aim of the Lager was to eliminate the Jewish race. No one was excluded. No-one could renounce Judaism; the Nazis treated Jews as a racial group rather than a religious one. Many children were taken to the camps, and almost all died.[29]The purpose of the Nazi camps was not the same as that of the Soviet gulags, Levi wrote in an appendix of If this is a Man, though it is a "lugubrious comparison between two models of hell".[30]

Levi himself, along with most of Turin's Jewish intellectuals, was not religiously observant. It was the Fascist race laws and the Nazi camps that made him feel Jewish. Levi writes in clear almost scientific style about his experiences in Auschwitz, showing no lasting hatred of the Germans. This has led some commentators to suggest that he had forgiven them, though Levi denied this.

Death

Levi died on April 11, 1987, when he fell from the interior landing of his third-story apartment in Turin to the ground floor below, leading to speculation that he had killed himself. Elie Wiesel said at the time that "Primo Levi died at Auschwitz forty years later."

Principal biographers (Angier, Thomson) agree with the coroner's verdict that Levi committed suicide. In his later life Levi indicated he was suffering from depression: factors may have included responsibility for his elderly mother and mother-in-law, living in the same apartment, concerns for his own health and memory, and genetic disposition.

However, Oxford sociologist Diego Gambetta has made a detailed case [3] that the conventional assumption of Levi's death by 'suicide' is not well justified by either factual or inferred evidence. Levi left no suicide note, and no other clear indication of an intended attempt on his own life; documents and testimony, rather, indicate immediate and ongoing plans at the time of his death. The likelihood of an accident is itself bolstered by clear circumstantial evidence.

The importance of Levi's manner of death is historical in that his work, much of which openly personal in content, is commonly interpreted as a powerful affirmation of life in the face of organised forces of war and brutality: thus whether he died by accident or by intent has been seen to imply a final comment on the validity of his own essentially affirmative message. Wiesel's interpretation has to date been accepted: whether this is factually based or a romanticised premise requires further research.

What remains beyond question are the lucidity, positivity and humanism of his works, which stand, in principle, independent from the circumstances of his death.

Popular culture references

  • A quotation from Levi appears on the sleeve of popular Welsh rock band The Manic Street Preachers second album, Gold Against the Soul. The quote's origin is from Levi's poem "Song of Those Who Died In Vain". In an interview for the TV programme "The Soup" in 1993, Manics guitarist Richey Edwards said that "Primo Levi was a beautiful person."
  • "Primo on the Parapet" is a song by Peter Hammill dedicated to Primo Levi. The refrain says:

Here's a toast to Primo, let's learn not to forget. Here's a toast to Primo, forgive but don't to forget.

  • An Israeli Rock Band named itself Primo Levy. [4]
  • David Blaine has Primo Levi's concentration camp number, 174517, from Auschwitz tattooed on his left forearm.
  • A song by the German band Heaven Shall Burn is called If This Is a Man in honour of Primo Levi's book.
  • In the Academy Award winning 2003 film by Denys Arcand, Les Invasions Barbares (The Barbarian Invasions), the main character expresses outrage at the apparent apathy of the Roman Catholic Church during World War II toward the Holocaust: "Que votre Pie XII soit resté assis sur son cul dans son Vatican doré pendant qu'on amenait Primo Lévi à Auschwitz [...] C'est abject, c'est immonde!!" which translates to: "Pius XII sitting on his ass in his gilded Vatican, while Primo Levi was taken to Auschwitz... It's despicable! Hideous!". Later in the same film, a French edition of If This Is A Man (Si c'est un homme) is prominently shown on the same character's bookshelf.

Bibliography

Title Year Type English language translations
Se questo è un uomo 1947 and 1958 Memories If This Is a Man (US: Survival in Auschwitz)
La tregua 1963 Memories The Truce (US: The Reawakening)
Storie naturali (as Damiano Malabaila) 1966 Short stories The Sixth Day and Other Tales
Vizio di forma 1971 Short stories Mainly in The Sixth Day and Other Tales. Some stories are in A Tranquil Star
Il sistema periodico 1975 Short stories The Periodic Table
L'osteria di Brema 1975 Poems In Collected Poems (Primo Levi)
Lilìt e altri racconti 1978 Short stories Part 1: Moments of Reprieve. Some stories from Parts 2 and 3 are in A Tranquil Star
La chiave a stella 1978 Novel The Wrench (US: The Monkey's Wrench)
La ricerca delle radici 1981 Personal anthology The Search for Roots: A Personal Anthology
Se non ora, quando? 1984 Novel If Not Now, When?
Ad ora incerta 1984 Poems In Collected Poems (Primo Levi)
L'altrui mestiere 1985 Essays Other People's Trades
I sommersi e i salvati 1986 Essays The Drowned and the Saved
Racconti e Saggi 1986 Essays The Mirror Maker
Conversazioni e interviste 1963-1987 1997 Various (posthumous) Conversations with Primo Levi and The Voice of Memory: Interviews, 1961-1987
2005 Essays (posthumous) The Black Hole of Auschwitz
2006 Factual (posthumous) Auschwitz Report
2007 Short stories (posthumous) A Tranquil Star

Adaptations

  • The 2001 film The Grey Zone takes its title from a chapter in The Drowned and the Saved and is based on an incident in late 1944, recounted by Levi in that chapter, of a group of Jewish Sonderkommando at Auschwitz who discover a teenage girl who somehow survived the gas chamber.
  • If This Is a Man was adapted by Antony Sher into a one-man stage production entitled Primo in 2004. A version of this production was broadcast on BBC4 in the UK on September 20, 2007.[5]
  • The 1997 Film La Tregua (Truce), starring John Turturro, recounts Levi's long journey home after his liberation from Auschwitz.

Notes and references

  1. ^ Socialist Review, January 1997.
  2. ^ Angier p50.
  3. ^ Angier p50.
  4. ^ Angier p44.
  5. ^ Angier p62.
  6. ^ Thomson p40.
  7. ^ Thomson p42.
  8. ^ Thomson p48.
  9. ^ It often reported that Pavese was Levi's teacher of Italian. This myth is refuted strongly by Thomson (2002).
  10. ^ Thomson p55.
  11. ^ The Search for Roots p31
  12. ^ Thomson p93.
  13. ^ Angier p174.
  14. ^ Thomson p119.
  15. ^ Thomson p229.
  16. ^ Thomson p241.
  17. ^ Thomson p246.
  18. ^ Thomson p249.
  19. ^ Thomson p246.
  20. ^ Angier p487
  21. ^ Thomson p287.
  22. ^ Thomson p366.
  23. ^ The Guardian, 21 October 2006
  24. ^ Thomson p400.
  25. ^ Commandant of Auschwitz : Rudolf Höß. ISBN 1 84212 024 7
  26. ^ Angier p80.
  27. ^ The Drowned and the Saved (1986) Abacus edition (1988)p.100.
  28. ^ . Levi gives no source for these figures. Appendix to an Italian schools edition of Se questo è un uomo, section 6, reprinted in; Se questo è un uomo, La tregua; Einaudi, Torino (1989)p.340
  29. ^ Appendix to an Italian schools edition of Se questo è un uomo, section 6, reprinted in: Se questo è un uomo- La tregua Einaudi, Torino (1989) p.339 ".....nei Lager tedeschi la strage era pressoché totale: non si fermava neppure davanti ai bambini, che furono uccisi nelle camere a gas a centinaia di migliaia, cosa unica fra tutte le attrocità della storia umana."
  30. ^ (Abacus 2001 edition, p. 391)
  • Angier, Carole (2002). The Double Bond: Primo Levi: A Biography. London: Penguin. ISBN 0140165878. 
  • Anissimov, Myriam. Primo Levi: Tragedy of an Optimist. 
  • Thomson, Ian (2002). Primo Levi. London: Hutchison. ISBN 0091785316. 
  • Vincenti, Fiora (1981). Primo Levi. Milan: Mursia. 
  • Gordon, Robert (2007). The Cambridge Companion to Primo Levi. Cambridge: Cambridge. ISBN 9780521604611. 

External links

Wikiquote has a collection of quotations related to:


Persondata
NAME Levi, Primo
ALTERNATIVE NAMES
SHORT DESCRIPTION Italian chemist, memoirist, short story writer, novelist, essayist
DATE OF BIRTH 31 July 1919
PLACE OF BIRTH Turin, Italy
DATE OF DEATH 11 April 1987
PLACE OF DEATH Turin, Italy

be-x-old:Прыма Левіpms:Primo Levi


 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "Primo Levi" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Biography. © 2006 through a partnership of Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
Britannica Concise Encyclopedia. Britannica Concise Encyclopedia. © 2006 Encyclopædia Britannica, Inc. All rights reserved.  Read more
Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/  Read more
Quotes By. Copyright © 2008 QuotationsBook.com. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Primo Levi" Read more

Search for answers directly from your browser with the FREE Answers.com Toolbar!  
Click here to download now. 

Get Answers your way! Check out all our free tools and products.

On this page:   E-mail   print Print  Link  

 

Keep Reading

Mentioned In: