Translations:
Translations for:
Front
Dansk (Danish)
n. - forside, front, holdning, indsats
adj. - forrest, for-, til gaden
v. tr. - konfrontere, ligge foran, dække
v. intr. - vende forsiden imod
idioms:
- front axle foraksel
- front bench sidde på en af de forreste bænke i parlamentet
- front burner særlig opmærksomhed
- front door hoveddør
- front line frontlinie, forreste linie
- front man stråmand, topfigur
- front page forside
- front runner spidskandidat
- in front forrest
- in front of foran
- in front of one's eyes for ens øjne
- on the front burner som ydes særlig opmærksomhed
- up front oppe foran
Nederlands (Dutch)
front, voorkant, (strand)boulevard, dekmantel, stroman, lef, toer, voorhoofd, gezicht, uiterlijke verschijning, politiek, voorhoede, voorkant van blouse, vooraan, voorst, voor-, camouflage-, uitkijken op, het gezicht zijn van, confronteren, verschijnen, articuleren met de tong voorin, als dekmantel dienen, eerste 9 holes (golf)
Français (French)
n. - façade, devanture, devant, couverture (d'un livre), avant, endroit (d'un tissu), tête (d'un train), premier rang, en tête de, à côté, à l'avant, ventre, (Mil, Pol) front, (GB) front de mer, bord de mer, (Météo) front, côté (politique), (fig) façade, couverture (à qn)
adj. - devant, avant, de devant
v. tr. - donner une nouvelle façade à, présenter (une émission télévisée), (Pol) présenter un candidat, (Mus) diriger un orchestre
v. intr. - donner sur, servir de couverture à (un groupe, une organisation), (Mil) faire front
int. - en avant (excl), devant (excl)
idioms:
- front axle essieu avant
- front bench (GB) rangs du gouvernement
- front door porte principale, porte d'entrée
- front line (Mil) front, (fig) première ligne, (Sport) les avants (rugby)
- front man figure représentative mais sans autorité
- front page première page, les gros titres
- front runner meneur, (Pol, gén) favori, (Sport) qui aime se positionner en tête de course
- in front devant, en avant, d'avance (points), en tête
- in front of en face de, devant
- in front of one's eyes devant les/sous les yeux de qn
- on the front burner urgent, (être) la priorité absolue
- out front à l'entrée, en tête (des concurrents), (Théât) dans le public
- up front avant, devant, en avance, très en vue
Deutsch (German)
n. - Vorderseite, Vorderteil, Fassade, Front, Strohmann, äußerer Anschein
v. - in eine Richtung liegen, zur Tarnung dienen, konfrontieren, mit einer Fassade versehen
adj. - vorder, Vorder-
int. - Page!
idioms:
- front axle Vorderachse
- front bench erste Sitzreihe (brit. Parlament)
- front door Haustür
- front line Frontlinie
- front man Strohmann
- front page Titelseite
- front runner Spitzenkandidat
- in front vorn
- in front of vor
- in front of one's eyes vor den Augen
- on the front burner vorangestellt, (fig.) im Vordergrund, Mittelpunkt der Aufmerksamkeit
- out front (AmL) von vorn, (AmE Spo) jmdm. zuvorkommen
- up front im voraus, ehrlich
Ελληνική (Greek)
n. - (πολεμικό) μέτωπο, πρώτη γραμμή, πρόσοψη (οικοδομήματος κ.λπ.), φάτσα, πρώτη σειρά, παραλία, κάλυμμα, (πολιτικός κ.λπ.) συνασπισμός, (κοινό) μέτωπο, κυρία είσοδος, μπροστινή πόρτα, (καθομ.) μούτρα, αναίδεια, (μετεωρ.) μέτωπο
v. - αντικρίζω, αντιμετωπίζω, (για οικοδομές κ.λπ.) βλέπω, έχω θέα/προσανατολισμό/πρόσοψη (προς)
adj. - μπροστινός, εμπρόσθιος, μετωπικός, πρώτος, της πρώτης γραμμής
int. - μπροστά
idioms:
- front axle μπροστινός άξονας
- front bench υπουργικό εδώλιο/έδρανο
- front burner συνεχής φροντίδα
- front door εξώπορτα
- front line πρώτη γραμμή, γραμμή μετώπου
- front man εκπρόσωπος, (καθομ.) άνθρωπος-βιτρίνα
- front page πρώτη σελίδα (εφημερίδας)
- front runner επικεφαλής ομάδας αγωνιζόμενων
- in front μπροστά
- in front of εμπρός από
- in front of one's eyes μπρος στα μάτια μου
- on the front burner υπό εξέταση
- up front έντιμος
Italiano (Italian)
davanti, facciata, prestanome, avanguardia, fronte, anteriore
idioms:
- front bench esponenti di partito al parlamento
- front burner importante
- front door porta principale
- front line fronte
- front man prestanome, uomo di copertura, uomo di punta
- front page prima pagina
- front runner il favorito
- home/domestic front fronte domestico
- in front in testa
- in front of davanti a
Português (Portuguese)
adv., -
adj. - dianteiro
n. - frente (f), rosto (m), fachada (f) (coloq.)
v. - enfrentar, estar voltado para
idioms:
- front bench assentos (m pl) nas primeiras fileiras no parlamento inglês
- front burner queimador de fogão mais utilizado
- front door porta (f) de entrada
- front line linha (f) de frente
- front man representante (m)
- front page capa (f) (de revista, livro)
- front runner favorito (m)
- home/domestic front setor (m) civil de uma nação em guerra
- in front na frente
- in front of na frente de
- up front na dianteira
Русский (Russian)
перед, вперед, авансом, передний, фронт, афронт, наглость, ведущее место, фасад, набережная
idioms:
- front bench скамьи для министров и лидеров оппозиции
- front burner передняя горелка, передний план
- front door передняя дверь
- front line линия фронта, на передовой линии
- front man представитель
- front page первая страница, титульный лист
- front runner лидер
- home/domestic front домашний фронт
- in front перед, впереди
- in front of перед, впереди
- up front впереди, перед, вперед (об оплате), честный, откровенный, наиболее известный
Español (Spanish)
n. - fachada, frente, frontispicio, parte delantera, portada, hombre de paja, testaferro, avanzadas, vanguardia
adj. - primero, delantero, principal
v. tr. - afrontar, hacer frente a , mirar a, aparecer delante de
v. intr. - estar enfrente de, oponerse
int. - de frente!
idioms:
- front axle eje delantero
- front bench (parlamento) escaños en las primeras filas ocupados por los ministros de gobierno o jefes de la oposición
- front door puerta principal
- front line primera línea
- front man presentador, portavoz, representante, testaferro
- front page primera plana
- front runner favorito (en una competición)
- in front delante, a la cabeza, al frente
- in front of delante de, en la parte delantera de
- in front of one's eyes delante de mis propios ojos
- on the front burner que recibe mucha atención
- out front en el público desde el punto de vista del intérprete, entre los espectadores
- up front franco, directo, pago por adelantado, adelanto
Svenska (Swedish)
n. - framsida, front (mil.), front (meteor.), uppsyn, fasad, täckmantel, bulvan, skjortbröst, panna (poet.)
v. - vetta, vända framåt (mil.), mittåt! (kommandoord), bekläda med, möta (åld.)
adj. - framtill belägen, första
int. - mittåt!
中文(简体) (Chinese (Simplified))
前面, 前线, 开头, 前面的, 作掩护的, 正面的, 舌前的, 面对, 对付, 朝向
idioms:
- front axle 前轴
- front bench 前座议员
- front burner 前灶眼, 优先地位, 主要地位
- front door 正门, 大门
- front line 前线, 第一线
- front man 挂名负责人, 出面人物
- front page 标题版, 头版
- front runner 赛跑中领先第一者, 一路领先的人
- in front 在前面
- in front of 在...前面
- in front of one's eyes 在眼前
- on the front burner 当务之急, 最优先的事项
- up front 在前面, 预先
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
n. - 前面, 前線, 開頭
adj. - 前面的, 作掩護的, 正面的, 舌前的
v. tr. - 面對, 對付, 朝向
v. intr. - 朝向
idioms:
- front axle 前軸
- front bench 前座議員
- front burner 前灶眼, 優先地位, 主要地位
- front door 正門, 大門
- front line 前線, 第一線
- front man 掛名負責人, 出面人物
- front page 標題版, 頭版
- front runner 賽跑中領先第一者, 一路領先的人
- in front 在前面
- in front of 在...前面
- in front of one's eyes 在眼前
- on the front burner 當務之急, 最優先的事項
- up front 在前面, 預先
한국어 (Korean)
n. - 앞부분, 유명인, 태도
adj. - 정면의 , 중요한
v. tr. - ~에 향하다, ~직면하다
v. intr. - 향하다, 면하다
idioms:
- in front 안쪽
- in front of ~앞에, ~정면에
- in front of one's eyes 눈을 마주치다
- up front 선불의, 정직한, 앞에서, 용감한
日本語 (Japanese)
n. - 前部, 最前線, 土地, 遊歩道, 戦線, 顔つき, 前線, 胸の部分, 正面, 最前部
adj. - 前面の, 正面の, 前の
v. - 向かう, 面する, 前面に付ける
idioms:
- front axle フロントアクスル
- front bench 最前列の席
- front burner フロントバーナー, レンジの前のバーナー
- front door 正面玄関の入口, 合法的手段
- front line 最前線, 最先端
- front man 表看板の人物
- front page とびら, 第一面
- front runner 先頭走者
- home/domestic front 国内戦線
- in front 前に, 前方の
- in front of 前に, 面前で
- in front of/under/before one's eyes 目の前に
- on the front burner 最優先事項で
- up front 前線に, 活動の前線に
العربيه (Arabic)
(الاسم) جبين , جبهه, واجهه (فعل) يواجه , يجابه (صفه) أمامي (نداء) الى المقدمه !
עברית (Hebrew)
n. - חלק קדמי, חזית, קדמה, מסווה, פנים, כיסוי, שפת-הים, תירוץ, עמדה בולטת, עזות-מצח
adj. - קדמי, חזיתי, מוסווה, תירוץ, עמדה בולטת, עזות-מצח
v. tr. - הנהיג, פנה לעבר-, עמד מול
v. intr. - עמד בחזית של, עמדה בולטת, עזות-מצח
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.