Dansk (Danish)
1.
v. tr. - rive, sønderrive, sønderflænge
v. intr. - revne, briste, gå i stykker
n. - revne, rift
idioms:
- tear apart rive fra hinanden
- tear away rive bort
- tear down rive ned, pille fra hinanden
- tear into overfalde, overfuse
- tear one's hair out rive sig i håret, fortvivle
- tear oneself away rive sig løs
- tear to pieces rive i stykker
- tear to shreds rive i strimler
- tear up rive i stykker
2.
n. - tåre
v. intr. - fylde med tårer
idioms:
- tear gas tåregas
- without tears uden tårer
Nederlands (Dutch)
traan, scheur, (ver) scheuren, (open)rijten, rennen
Français (French)
1.
v. tr. - déchirer, mettre (qch) en pièces, arracher qch de, être tiraillé, hésiter entre, être déchiré
v. intr. - se déchirer, déchirer, sortir, partir, ou passer en trombe, déchiqueter (animal), s'attaquer à (des décombres), engueuler (qn) (fam), démolir (un film) (fam)
n. - (gén) déchirure, accroc, (Méd) déchirure
idioms:
- tear apart (lit) mettre (qch) en pièces, démolir, (fig) déchirer, démolir/critiquer, séparer
- tear around prendre un tournant à toute allure
- tear at déchiqueter, s'attaquer à, engueuler, critiquer, démolir
- tear away se déchirer, arracher
- tear down démolir, arracher de
- tear into déchirer
- tear one's hair out (lit, fig) s'arracher les cheveux
- tear oneself away s'arracher à (qch, qn)
- tear someone to pieces (fig) descendre qn en flammes, (lit) écharper qn
- tear someone to shreds (fig) descendre qn en flammes, (lit) écharper qn
- tear to pieces (fig) démolir, (lit) déchirer
- tear to shreds (fig) démolir, (lit) déchirer
- tear up déchirer, déraciner, arracher, défoncer, (fig) dénoncer
2.
n. - larme
v. intr. - pleurer
idioms:
- in tears en pleurs
- tear gas gaz lacrymogène
- without tears sans peine, sans efforts
Deutsch (German)
1.
v. - reißen, abreißen, einreißen, zerreißen
n. - Riß
idioms:
- tear apart in Stücke reißen, auseinandernehmen
- tear around [irgendwohin] rasen
- tear at zerren an (+Dat)
- tear away losreißen, fortreißen
- tear down abbrechen, niederreißen
- tear into ein Loch reißen in, heftig angreifen, kraftvoll loslegen
- tear one's hair out sich die Haare raufen
- tear oneself away sich losreißen
- tear someone to pieces (lit.) zerfetzen, in Stücke reißen
- tear someone to shreds (lit.) zerfetzen, in Stücke reißen, ruinieren, zerrütten, zunichte machen, auseinandernehmen (salopp), verreißen (ugs.)
- tear to pieces (ugs.) kein gutes Haar lassen an
- tear to shreds in Fetzen reißen
- tear up zerreißen, aufreißen
2.
n. - Träne
v. - weinen,
idioms:
- in tears in Tränen aufgelöst sein
- tear gas Tränengas
- without tears einfach
Ελληνική (Greek)
v. - ξεσχίζω/-ομαι, σχίζω/-ομαι, (κατα)σπαράσσω, αποσπώ/-ώμαι, τρέχω, ορμώ, εξαπολύομαι, τραβώ βίαια, ξεριζώνω
n. - δάκρυ, σχίσιμο, σχισμή
idioms:
- tear apart καταξεσχίζω, διαλύω, διχάζω, αναστατώνω
- tear away απομακρύνω, αποκόπτω, αποσπώ
- tear down κατεδαφίζω, γκρεμίζω
- tear gas (χημ.) δακρυγόνο αέριο
- tear into επιπίπτω/εφορμώ κατά
- tear one's hair out τραβώ τα μαλλιά μου (από θυμό, θλίψη, απελπισία κλπ.)
- tear oneself away ξεκολλώ
- tear to pieces κομματιάζω
- tear to shreds κατακουρελιάζω, καταξεσχίζω
- tear up κατασπαράσσω, καταστρέφω
- without tears ανώδυνος, εύκολος
Italiano (Italian)
lacerarsi, lacrimare, strappare, lacerare, strappo, lacerazione, lacrima
idioms:
- tear apart lacerare, fare a brandelli
- tear away strappare
- tear down rompere, distruggere
- tear gas gas lacrimogeno
- tear into attaccare
- tear one's hair out strapparsi i capelli
- tear up strappare
- wear and tear logoramento
- without tears senza lacrime
Português (Portuguese)
v. - dilacerar, arrancar, rasgar, cortar, dividir, remover, agitar, correr
n. - lágrima (f), gota (f), rasgo (m), rasgadura (f), movimento (m) rápido, fúria (f)
idioms:
- tear apart separar com força, arrasar com alguém (fig.)
- tear away arrancar, retirar ou sair contra a vontade
- tear down puxar para baixo, derrubar, demolir, arrasar (fig.)
- tear gas gás lacrimogêneo
- tear into atacar com violência (coloq.)
- tear one's hair out arrancar-se o cabelo
- tear oneself away partir, sair em grande velocidade
- tear up arrancar
- wear and tear desgaste, avaria, estragos
- without tears sem lágrimas, sem arrependimento
Русский (Russian)
рвать, разрывать, раздирать, терзать, ранить, пронзать, вырывать, выдергивать (страницу), слеза
idioms:
- tear apart разрывать/разбить что-л. в дребезги, не оставить камня на камне
- tear away оторвать кого-л. (от работы и т.п.)
- tear down снести (дом), окончательно разрушить
- tear gas слезоточивый газ, лакриматор
- tear into врезаться во что-л., раскритиковать кого-л. в пух и прах
- tear one's hair out рвать собственные волосы
- tear oneself away оторваться от чего-л.
- tear up разорвать на куски
- wear and tear амортизация, изнашивание, износ, (воен.) амортизация материальной части, физическое или моральное утомление от передряг
- without tears не показать горя, легко овладеть предметом обучения
Español (Spanish)
1.
v. tr. - desgarrar, rasgar, romper
v. intr. - rasgarse, moverse, obrar con precipitación, furia o violencia
n. - rotura, desgarro, rasgadura
idioms:
- tear apart romper, rasgar
- tear around moverse en derredor a mucha velocidad esp. automóviles, corretear (niños)
- tear at tirar violentamente de algo, intentar romper
- tear away arrancar, salir disparado
- tear down derribar, demoler, desmontar, desarmar
- tear into acometer
- tear one's hair out tirarse de los pelos
- tear oneself away marcharse apresuradamente
- tear someone to pieces hacer pedazos, echar abajo, echar por tierra, hacer trizas, hacer polvo
- tear someone to shreds desgarrar, hacer trizas
- tear to pieces hacer pedazos, echar abajo, echar por tierra, hacer trizas, hacer polvo
- tear to shreds desgarrar, hacer trizas
- tear up hacer pedazos, sacar de raíz, desarraigar
2.
n. - lágrima
v. intr. - derramar lágrimas
idioms:
- in tears estar llorando
- tear gas gas lacrimógeno
- without tears presentado en forma de aprender o hacer fácilmente
Svenska (Swedish)
v. - riva sönder, slita sönder, sarga, riva upp, slita, riva, rycka, slita i
n. - tår, droppe
中文(简体) (Chinese (Simplified))
1. 扯, 撕破, 撕, 被撕裂, 飞跑, 被扯破, 狂奔, 撕裂处, 扯破的洞
idioms:
- tear apart 把...批评得体无完肤, 彻底搜查某处
- tear away 疾驰
- tear down 拆除, 扯下
- tear gas 催泪瓦斯
- tear into 猛攻, 向...猛扑
- tear one's hair out 扯自己的头发, 表示强烈的愤怒焦急悲伤等
- tear oneself away 勉强使自己离开
- tear to pieces 把...撕成碎片, 把...撕裂
- tear to shreds 毁坏
- tear up 撕破, 撕碎
- without tears 易懂的, 不难学习的
2. 眼泪, 泪珠, 流泪, 含泪
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 扯, 撕破, 撕
v. intr. - 被撕裂, 飛跑, 被扯破, 狂奔
n. - 撕, 扯, 撕裂處, 扯破的洞
idioms:
- tear apart 把...批評得體無完膚, 徹底搜查某處
- tear away 疾馳
- tear down 拆除, 扯下
- tear gas 催淚瓦斯
- tear into 猛攻, 向...猛撲
- tear one's hair out 扯自己的頭髮, 表示強烈的憤怒焦急悲傷等
- tear oneself away 勉強使自己離開
- tear to pieces 把...撕成碎片, 把...撕裂
- tear to shreds 毀壞
- tear up 撕破, 撕碎
- without tears 易懂的, 不難學習的
2.
n. - 眼淚, 淚珠
v. intr. - 流淚, 含淚
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 찢다, 잡아채다, 분열하다
v. intr. - 째다, 찢으려 하다, 마구 달리다
n. - 째진 틈, 돌진, 야단법석
idioms:
- tear apart 부스러뜨리다, 해체하다, 휘젓다
- tear away 벗기다, 무리하게 부수다, 손상하다
- tear down 잡아떼어 벗기다, 헐다, ~을 중상하다
- tear into ~에 구멍을 내다, 헐뜯다
- tear oneself away 석별하다, 뿌리치고 떠나다
- tear up 뿌리째 뽑다, 잡아 빼다, ~에 구멍을 내다
2.
n. - 눈물, 물방울, 비애
v. intr. - 눈물을 짓다, 눈물을 흘리다
idioms:
- without tears 눈물 없는, 쉽게 공부할 수 있는
日本語 (Japanese)
n. - 涙, 裂け目, ほころび
v. - 裂く, 破る, 裂いて作る, 分裂させる, 引き裂く, 引きはがす, 突進する, もぎ取る, かきむしる
idioms:
- tear a strip off 厳しく叱る
- tear apart 裂いて分ける, 分裂させる, けなす, 叱る
- tear away 引きはがす, 無理に引き離す
- tear down 取りこわす, 傷付ける, けなす
- tear gas 催涙ガス
- tear into 穴をあける, 攻めかかる, 非難する
- tear limb from limb ばらばらに引き裂く
- tear one's hair out 髪の毛をかきむしる
- tear oneself away しぶしぶ離れる
- tear someone off a strip 厳しく叱る
- tear to ribbons ずたずたに裂く
- tear up 引き裂く, 破棄する
- without tears 感情無しに
العربيه (Arabic)
(فعل) يجرح, يمزق, يثقب ثقبا (الاسم) دمعه
עברית (Hebrew)
v. tr. - קרע, פצע, תלש, שיסע, משך בחוזקה
v. intr. - נקרע, רץ בחיפזון
n. - קריעה, הילולה, חור, חתיכת בד שנקרעה
n. - דמעה
v. intr. - דמע, מלאו דמעות (העיניים)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.