tear

Did you mean: tear, tears (material – in anatomy), Robert Tear, Tear (Wheel of Time), Robert Tear (Classical Musician), Tear (family name), tear, Tear (scratch) More...

 
Dictionary:

tear1

  (târ) pronunciation

v., tore (tôr, tōr), torn (tôrn, tōrn), tear·ing, tears.

v.tr.
  1. To pull apart or into pieces by force; rend.
  2. To make (an opening) by ripping: tore a hole in my stocking.
  3. To lacerate (the skin, for example).
  4. To separate forcefully; wrench: tore the wrappings off the present.
  5. To divide or disrupt: was torn between opposing choices; a country that was torn by strife.
v.intr.
  1. To become torn.
  2. To move with heedless speed; rush headlong.
n.
  1. The act of tearing.
  2. The result of tearing; a rip or rent.
  3. A great rush; a hurry.
  4. Slang. A carousal; a spree.
phrasal verbs:

tear around Informal.

  1. To move about in excited, often angry haste.
  2. To lead a wild life.
tear at
  1. To pull at or attack violently: The dog tore at the meat.
  2. To distress greatly: Their plight tore at his heart.
tear away
  1. To remove (oneself, for example) unwillingly or reluctantly.
tear down
  1. To demolish: tear down old tenements.
  2. To take apart; disassemble: tear down an engine.
  3. To vilify or denigrate.
tear into
  1. To attack with great vigor or violence: tore into the food; tore into his opponent.
tear off Informal.
  1. To produce hurriedly and casually: tearing off article after news article.
tear up
  1. To tear to pieces.
  2. To make an opening in: tore up the sidewalk to add a drain.

idiom:

tear (one's) hair

  1. To be greatly upset or distressed.

[Middle English teren, from Old English teran.]

tearer tear'er n.

SYNONYMS  tear, rip, rend, split, cleave. These verbs mean to separate or pull apart by force. Tear involves pulling something apart or into pieces: “She tore the letter in shreds” (Edith Wharton). Rip implies rough or forcible tearing: Carpenters ripped up the old floorboards. Rend usually refers to violent tearing or wrenching apart: “Come as the winds come, when/Forests are rended” (Sir Walter Scott). To split is to cut or break something into parts or layers, especially along its entire length or along a natural line of division: “They [wood stumps] warmed me twice—once while I was splitting them, and again when they were on the fire” (Henry David Thoreau). Cleave most often refers to splitting with or as if with a sharp instrument: The butcher cleft the side of beef into smaller portions.


tear2 (tîr) pronunciation
n.
    1. A drop of the clear salty liquid that is secreted by the lachrymal gland of the eye to lubricate the surface between the eyeball and eyelid and to wash away irritants.
    2. tears A profusion of this liquid spilling from the eyes and wetting the cheeks, especially as an expression of emotion.
    3. tears The act of weeping: criticism that left me in tears.
  1. A drop of a liquid or hardened fluid.
intr.v., teared, tear·ing, tears.

To fill with tears.

[Middle English, from Old English tēar.]


Search unanswered questions...
Search our library...
Questions Reference
 
Thesaurus: tear1
also tear down

verb

  1. To separate or pull apart by force: rend, rip, rive, run, split. See assemble/disassemble, help/harm/harmless.
  2. To remove from a fixed position: extract, pluck, pull. See put in/take out.
  3. To move swiftly: bolt, bucket, bustle, dart, dash, festinate, flash, fleet, flit, fly, haste, hasten, hurry, hustle, pelt2, race, rocket, run, rush, sail, scoot, scour2, shoot, speed, sprint, trot, whirl, whisk, whiz, wing, zip, zoom. Informal hotfoot, rip. Slang barrel, highball. Chiefly British nip1. Idioms: get a move on, get cracking, go like lightning, go like the wind, hotfoot it, make haste, make time, make tracks, run like the wind, shake a leg, stepjumpon it. See move/halt.

phrasal verb - tear down

  1. To pull down or break up so that reconstruction is impossible: demolish, destroy, dismantle, dynamite, knock down, level, pull down, pulverize, raze, wreck. Aerospace destruct. See help/harm/harmless.
  2. To make defamatory statements about: asperse, backbite, calumniate, defame, malign, slander, slur, traduce, vilify. Law libel. Idioms: cast aspersions on. See attack/defend, crimes, law.

noun

  1. A hole made by tearing: rent2, rip, run. See help/harm/harmless.
  2. A drinking bout: binge, brannigan, carousal, carouse, drunk, spree. Slang bat2, bender, booze, jag. See drugs/temperance, restraint/unrestraint.
tear2

noun

  1. A drop of the clear liquid secreted by the glands of the eyes: teardrop. See dry/wet.
  2. A fit of crying. bawling, blubbering, cry, sobbing, wailing, weeping. See sounds/pleasant sounds/unpleasant sounds/neutral sounds or silence.

verb

    To fill with tears: water. See dry/wet.

 
Antonyms: tear

n

Definition: rip, cut
Antonyms: perfection

v

Definition: cut, rip an object
Antonyms: fix, mend, sew

v

Definition: move very fast
Antonyms: idle, wait


 
pronunciation

IN BRIEF: n. - A drop of the clear salty saline solution secreted by the lacrimal glands.

pronunciation A tear dries quickly when it is shed for troubles of others. — Cicero

 

Quotes:

"Tears are the symbol of the inability of the soul to restrain its emotion and retain its self command." - Henri Frederic Amiel

"Tears are the summer showers to the soul." - Alfred Austin

"Tears of joy are like the summer rain drops pierced by sunbeams." - Hosea Ballou

"The tears of those repenting are the wine of angels." - St. Bernard

"Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep." - Bible

"Tearless grief bleeds inwardly." - Christian Nevell Bovee

See more famous quotes about Tears

 
Wikipedia: Tear (disambiguation)

Tear may refer to:


 
Translations: Translations for: Tear

Dansk (Danish)
1.
v. tr. - rive, sønderrive, sønderflænge
v. intr. - revne, briste, gå i stykker
n. - revne, rift

idioms:

  • tear apart    rive fra hinanden
  • tear away    rive bort
  • tear down    rive ned, pille fra hinanden
  • tear into    overfalde, overfuse
  • tear one's hair out    rive sig i håret, fortvivle
  • tear oneself away    rive sig løs
  • tear to pieces    rive i stykker
  • tear to shreds    rive i strimler
  • tear up    rive i stykker

2.
n. - tåre
v. intr. - fylde med tårer

idioms:

  • tear gas    tåregas
  • without tears    uden tårer

Nederlands (Dutch)
traan, scheur, (ver) scheuren, (open)rijten, rennen

Français (French)
1.
v. tr. - déchirer, mettre (qch) en pièces, arracher qch de, être tiraillé, hésiter entre, être déchiré
v. intr. - se déchirer, déchirer, sortir, partir, ou passer en trombe, déchiqueter (animal), s'attaquer à (des décombres), engueuler (qn) (fam), démolir (un film) (fam)
n. - (gén) déchirure, accroc, (Méd) déchirure

idioms:

  • tear apart    (lit) mettre (qch) en pièces, démolir, (fig) déchirer, démolir/critiquer, séparer
  • tear around    prendre un tournant à toute allure
  • tear at    déchiqueter, s'attaquer à, engueuler, critiquer, démolir
  • tear away    se déchirer, arracher
  • tear down    démolir, arracher de
  • tear into    déchirer
  • tear one's hair out    (lit, fig) s'arracher les cheveux
  • tear oneself away    s'arracher à (qch, qn)
  • tear someone to pieces    (fig) descendre qn en flammes, (lit) écharper qn
  • tear someone to shreds    (fig) descendre qn en flammes, (lit) écharper qn
  • tear to pieces    (fig) démolir, (lit) déchirer
  • tear to shreds    (fig) démolir, (lit) déchirer
  • tear up    déchirer, déraciner, arracher, défoncer, (fig) dénoncer

2.
n. - larme
v. intr. - pleurer

idioms:

  • in tears    en pleurs
  • tear gas    gaz lacrymogène
  • without tears    sans peine, sans efforts

Deutsch (German)
1.
v. - reißen, abreißen, einreißen, zerreißen
n. - Riß

idioms:

  • tear apart    in Stücke reißen, auseinandernehmen
  • tear around    [irgendwohin] rasen
  • tear at    zerren an (+Dat)
  • tear away    losreißen, fortreißen
  • tear down    abbrechen, niederreißen
  • tear into    ein Loch reißen in, heftig angreifen, kraftvoll loslegen
  • tear one's hair out    sich die Haare raufen
  • tear oneself away    sich losreißen
  • tear someone to pieces    (lit.) zerfetzen, in Stücke reißen
  • tear someone to shreds    (lit.) zerfetzen, in Stücke reißen, ruinieren, zerrütten, zunichte machen, auseinandernehmen (salopp), verreißen (ugs.)
  • tear to pieces    (ugs.) kein gutes Haar lassen an
  • tear to shreds    in Fetzen reißen
  • tear up    zerreißen, aufreißen

2.
n. - Träne
v. - weinen,

idioms:

  • in tears    in Tränen aufgelöst sein
  • tear gas    Tränengas
  • without tears    einfach

Ελληνική (Greek)
v. - ξεσχίζω/-ομαι, σχίζω/-ομαι, (κατα)σπαράσσω, αποσπώ/-ώμαι, τρέχω, ορμώ, εξαπολύομαι, τραβώ βίαια, ξεριζώνω
n. - δάκρυ, σχίσιμο, σχισμή

idioms:

  • tear apart    καταξεσχίζω, διαλύω, διχάζω, αναστατώνω
  • tear away    απομακρύνω, αποκόπτω, αποσπώ
  • tear down    κατεδαφίζω, γκρεμίζω
  • tear gas    (χημ.) δακρυγόνο αέριο
  • tear into    επιπίπτω/εφορμώ κατά
  • tear one's hair out    τραβώ τα μαλλιά μου (από θυμό, θλίψη, απελπισία κλπ.)
  • tear oneself away    ξεκολλώ
  • tear to pieces    κομματιάζω
  • tear to shreds    κατακουρελιάζω, καταξεσχίζω
  • tear up    κατασπαράσσω, καταστρέφω
  • without tears    ανώδυνος, εύκολος

Italiano (Italian)
lacerarsi, lacrimare, strappare, lacerare, strappo, lacerazione, lacrima

idioms:

  • tear apart    lacerare, fare a brandelli
  • tear away    strappare
  • tear down    rompere, distruggere
  • tear gas    gas lacrimogeno
  • tear into    attaccare
  • tear one's hair out    strapparsi i capelli
  • tear up    strappare
  • wear and tear    logoramento
  • without tears    senza lacrime

Português (Portuguese)
v. - dilacerar, arrancar, rasgar, cortar, dividir, remover, agitar, correr
n. - lágrima (f), gota (f), rasgo (m), rasgadura (f), movimento (m) rápido, fúria (f)

idioms:

  • tear apart    separar com força, arrasar com alguém (fig.)
  • tear away    arrancar, retirar ou sair contra a vontade
  • tear down    puxar para baixo, derrubar, demolir, arrasar (fig.)
  • tear gas    gás lacrimogêneo
  • tear into    atacar com violência (coloq.)
  • tear one's hair out    arrancar-se o cabelo
  • tear oneself away    partir, sair em grande velocidade
  • tear up    arrancar
  • wear and tear    desgaste, avaria, estragos
  • without tears    sem lágrimas, sem arrependimento

Русский (Russian)
рвать, разрывать, раздирать, терзать, ранить, пронзать, вырывать, выдергивать (страницу), слеза

idioms:

  • tear apart    разрывать/разбить что-л. в дребезги, не оставить камня на камне
  • tear away    оторвать кого-л. (от работы и т.п.)
  • tear down    снести (дом), окончательно разрушить
  • tear gas    слезоточивый газ, лакриматор
  • tear into    врезаться во что-л., раскритиковать кого-л. в пух и прах
  • tear one's hair out    рвать собственные волосы
  • tear oneself away    оторваться от чего-л.
  • tear up    разорвать на куски
  • wear and tear    амортизация, изнашивание, износ, (воен.) амортизация материальной части, физическое или моральное утомление от передряг
  • without tears    не показать горя, легко овладеть предметом обучения

Español (Spanish)
1.
v. tr. - desgarrar, rasgar, romper
v. intr. - rasgarse, moverse, obrar con precipitación, furia o violencia
n. - rotura, desgarro, rasgadura

idioms:

  • tear apart    romper, rasgar
  • tear around    moverse en derredor a mucha velocidad esp. automóviles, corretear (niños)
  • tear at    tirar violentamente de algo, intentar romper
  • tear away    arrancar, salir disparado
  • tear down    derribar, demoler, desmontar, desarmar
  • tear into    acometer
  • tear one's hair out    tirarse de los pelos
  • tear oneself away    marcharse apresuradamente
  • tear someone to pieces    hacer pedazos, echar abajo, echar por tierra, hacer trizas, hacer polvo
  • tear someone to shreds    desgarrar, hacer trizas
  • tear to pieces    hacer pedazos, echar abajo, echar por tierra, hacer trizas, hacer polvo
  • tear to shreds    desgarrar, hacer trizas
  • tear up    hacer pedazos, sacar de raíz, desarraigar

2.
n. - lágrima
v. intr. - derramar lágrimas

idioms:

  • in tears    estar llorando
  • tear gas    gas lacrimógeno
  • without tears    presentado en forma de aprender o hacer fácilmente

Svenska (Swedish)
v. - riva sönder, slita sönder, sarga, riva upp, slita, riva, rycka, slita i
n. - tår, droppe

中文(简体) (Chinese (Simplified))
1. 扯, 撕破, 撕, 被撕裂, 飞跑, 被扯破, 狂奔, 撕裂处, 扯破的洞

idioms:

  • tear apart    把...批评得体无完肤, 彻底搜查某处
  • tear away    疾驰
  • tear down    拆除, 扯下
  • tear gas    催泪瓦斯
  • tear into    猛攻, 向...猛扑
  • tear one's hair out    扯自己的头发, 表示强烈的愤怒焦急悲伤等
  • tear oneself away    勉强使自己离开
  • tear to pieces    把...撕成碎片, 把...撕裂
  • tear to shreds    毁坏
  • tear up    撕破, 撕碎
  • without tears    易懂的, 不难学习的

2. 眼泪, 泪珠, 流泪, 含泪

中文(繁體) (Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 扯, 撕破, 撕
v. intr. - 被撕裂, 飛跑, 被扯破, 狂奔
n. - 撕, 扯, 撕裂處, 扯破的洞

idioms:

  • tear apart    把...批評得體無完膚, 徹底搜查某處
  • tear away    疾馳
  • tear down    拆除, 扯下
  • tear gas    催淚瓦斯
  • tear into    猛攻, 向...猛撲
  • tear one's hair out    扯自己的頭髮, 表示強烈的憤怒焦急悲傷等
  • tear oneself away    勉強使自己離開
  • tear to pieces    把...撕成碎片, 把...撕裂
  • tear to shreds    毀壞
  • tear up    撕破, 撕碎
  • without tears    易懂的, 不難學習的

2.
n. - 眼淚, 淚珠
v. intr. - 流淚, 含淚

한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 찢다, 잡아채다, 분열하다
v. intr. - 째다, 찢으려 하다, 마구 달리다
n. - 째진 틈, 돌진, 야단법석

idioms:

  • tear apart    부스러뜨리다, 해체하다, 휘젓다
  • tear away    벗기다, 무리하게 부수다, 손상하다
  • tear down    잡아떼어 벗기다, 헐다, ~을 중상하다
  • tear into    ~에 구멍을 내다, 헐뜯다
  • tear oneself away    석별하다, 뿌리치고 떠나다
  • tear up    뿌리째 뽑다, 잡아 빼다, ~에 구멍을 내다

2.
n. - 눈물, 물방울, 비애
v. intr. - 눈물을 짓다, 눈물을 흘리다

idioms:

  • without tears    눈물 없는, 쉽게 공부할 수 있는

日本語 (Japanese)
n. - 涙, 裂け目, ほころび
v. - 裂く, 破る, 裂いて作る, 分裂させる, 引き裂く, 引きはがす, 突進する, もぎ取る, かきむしる

idioms:

  • tear a strip off    厳しく叱る
  • tear apart    裂いて分ける, 分裂させる, けなす, 叱る
  • tear away    引きはがす, 無理に引き離す
  • tear down    取りこわす, 傷付ける, けなす
  • tear gas    催涙ガス
  • tear into    穴をあける, 攻めかかる, 非難する
  • tear limb from limb    ばらばらに引き裂く
  • tear one's hair out    髪の毛をかきむしる
  • tear oneself away    しぶしぶ離れる
  • tear someone off a strip    厳しく叱る
  • tear to ribbons    ずたずたに裂く
  • tear up    引き裂く, 破棄する
  • without tears    感情無しに

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يجرح, يمزق, يثقب ثقبا (الاسم) دمعه‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮קרע, פצע, תלש, שיסע, משך בחוזקה‬
v. intr. - ‮נקרע, רץ בחיפזון‬
n. - ‮קריעה, הילולה, חור, חתיכת בד שנקרעה‬
n. - ‮דמעה‬
v. intr. - ‮דמע, מלאו דמעות (העיניים)‬


 
Best of the Web: Tear

Some good "tear" pages on the web:


American Sign Language
commtechlab.msu.edu
 
 
 

Did you mean: tear, tears (material – in anatomy), Robert Tear, Tear (Wheel of Time), Robert Tear (Classical Musician), Tear (family name), tear, Tear (scratch) More...

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "Tear" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Thesaurus. Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Idioms. The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Answers Corporation Antonyms. © 1999-2008 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Quotes About. Copyright © 2005 QuotationsBook.com. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Tear" Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

 

Mentioned in