Translations:
Translations for:
Ground
Dansk (Danish)
1.
n. - jord, gulv, terræn, plads, grund, bund
v. tr. - løbe på grund, sætte på grund, tvinge til at lande, forhindre i at gå i luften, give udgangsforbud, begrunde
v. intr. - gå på grund, være afhængig af
idioms:
- be grounded få udgangsforbud, have udgangsforbud
- be on one's own ground være på hjemmebane
- fall on stony ground falde for døve øren, falde på stengrund
- get in on the ground floor komme med fra starten
- give ground vige
- go to ground føre en tilbagetrukket tilværelse
- ground cloth underlag
- ground crew jordpersonnel
- ground floor stueetage
- ground plan grundplan
- ground rent jordafgift, grundafgift
- ground rule grundregel
- ground staff personale på flyveplads, personale på sportsplads
- ground swell dønning
- lose ground miste terræn
- off the ground have fået luft under vingerne, være over startvanskelighederne
- on the ground på jorden
- on the grounds that på grund af at
- prepare the ground berede jordbunden
- run someone into the ground køre nogen i sænk
- stomping ground hjemmebane, et sted man kommer ofte
- well grounded velfunderet
2.
adj. - matteret
idioms:
- ground glass matteret glas
Nederlands (Dutch)
grond, aarde, terrein, (mv) reden (voor), grondlaag, basso ostinato, zeebodem, (mv) droesem, vloer, grond-, gemalen, geknarst, verbrijzeld, geslepen, toestemming voor vliegen weigeren, huisarrest opleggen (aan kind), aarden, onderbouwen, onderleggen, (laten) stranden, op de grond leggen op het eigen vakgebied zijn, onder eigen voorwaarden kunnen handelen iemand uitputten van argument/mening veranderen favoriete stek
Français (French)
1.
n. - (lit, fig) terrain, sujet, domaine, position, climat, (fig) domaine, (gén, Sport) terrain, (gén, Jur) motifs, raisons, (fig) fusil d'épaule, (US, Élec) prise de terre, (Naut) fond, (Constr) sous-couche
v. tr. - (Aviat) immobiliser, déclarer (qn) inapte (un pilote, un équipage), (Naut) faire échouer, fonder (qch) sur, être fondé sur, priver (qn) de sortie (un adolescent), (US, Élec) mettre (qch) à terre, (Mil) poser l'arme à terre
v. intr. - (Naut) s'échouer
idioms:
- be grounded être immobilisé au sol, (Naut) s'échouer
- fall on stony ground être ignoré
- get in on the ground floor commencer en bas de l'échelle
- give ground perdre du terrain, céder du terrain (devant, au niveau de)
- go to ground se terrer
- ground cloth (US) tapis de sol
- ground crew personnel au sol
- ground floor rez-de-chaussée
- ground out frapper une balle au sol (base-ball), être exclus (base-ball)
- ground plan plan au sol, plan préliminaire
- ground rent rente foncière
- ground rule grands principes
- ground staff (Aviat) personnel au sol, personnel d'entretien d'un terrain de sports
- ground swell (fig) vague de, (lit, Naut) raz-de-marée
- lose ground perdre du terrain (au profit de)
- off the ground (Aviat) décoller, (fig) prendre (une idée), faire démarrer (un projet)
- on one's own ground être sur son propre terrain, connaître les ficelles
- on the ground par terre
- on the grounds that du fait que, en raison de
- prepare the ground préparer le terrain
- stomping ground endroit habituel (fréquenté par qn)
- well grounded bien fondé
2.
adj. - moulu (le café)
idioms:
Deutsch (German)
1.
n. - Boden, Erde, Grund, Gelände
v. - erden, untermauern, gründen, auf Grund setzen/laufen, am Boden festhalten, niederlegen, verankern
idioms:
- be grounded auf Grund gelaufen sein, nicht starten können
- fall on stony ground ignoriert werden
- get in on the ground floor sich von Anfang an beteiligen
- give ground an Boden verlieren
- go to ground (ugs.) untertauchen
- ground cloth Bodenplane
- ground crew (Aeron) Bodenpersonal
- ground floor Erdgeschoß
- ground out (Spo) der Schlagmann wurde rausgebracht, weil er einen "ground-ball" getroffen hat
- ground plan Grundriß, Konzept
- ground rent Grundrente
- ground rule Grundregel, Platzregel
- ground staff (Aeron) Bodenpersonal
- ground swell schwere Dünung
- lose ground an Boden verlieren
- off the ground in Betrieb, in Gang
- on one's own ground sich auf bekanntem Boden befinden
- on the ground an Ort und Stelle
- on the grounds that auf Grund
- prepare the ground eine Basis schaffen
- stomping ground Gegend, in der man sich normalerweise aufhält
- well grounded wohlbegründet
2.
adj. - gemahlen, pulverisiert
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - έδαφος, γη, χώμα, οικόπεδο, γήπεδο, πυθμένας, πάτος, (στρατ.) πεδίο, φόντο, (μτφ.) λόγος, αιτία, βάση, (ηλεκτρική) γείωση, (πληθ.) έκταση γύρω από αρχοντικό, ίζημα, κατακάθι
v. - στηρίζω, βασίζω (θεωρία κ.λπ.), γειώνω, διδάσκω τα στοιχειώδη, καθηλώνω στο έδαφος, απαγορεύω (περαιτέρω) πτήση, προσεδαφίζω/-ομαι, (ναυτ.) προσαράσσω, εξοκέλλω, απαγορεύω έξοδο, θέτω υπό περιορισμό
idioms:
- be grounded είμαι τιμωρημένος με στέρηση εξόδου ή συμμετοχής
- be on one's own ground παίζω στο γήπεδό μου, παίζω στην έδρα μου
- break new ground ανοίγω νέους δρόμους, καινοτομώ
- cut the ground from under someone βάζω τρικλοποδιά σε κάποιον, ανατρέπω τα σχέδια κάποιου
- fall on stony ground πέφτω σε άγονο έδαφος, (μτφ.) μένω χωρίς ανταπόκριση
- get in on the ground floor (καθομ.) συμμετέχω ή επωφελούμαι από την αρχή
- give ground υποχωρώ, ενδίδω, κάνω παραχωρήσεις
- go to ground κρύβομαι (από διώκτες κ.λπ.), λουφάζω
- ground cloth κάλυμμα από μουσαμά
- ground crew πλήρωμα ή προσωπικό εδάφους
- ground floor ισόγειο
- ground glass αδιαφανοποιημένο γυαλί
- ground plan (αρχιτ.) κάτοψη
- ground rent (νομ.) μίσθωμα οικοδόμησης σε ξένο οικόπεδο
- ground rule βασικός κανόνας, αρχή
- ground staff προσωπικό/πλήρωμα εδάφους
- ground swell φουσκοθαλασσιά, (μτφ.) διογκούμενο ρεύμα (π.χ. της κοινής γνώμης)
- high ground ανωτερότητα
- hold one's ground κρατώ τις θέσεις μου, μένω αμετακίνητος/αμετάπειστος
- lose ground χάνω έδαφος
- off the ground που απογειώθηκε, που ξεκίνησε με επιτυχία
- on the ground (καθομ.) στο σημείο της παραγωγής/λειτουργίας, υπό πραγματικές συνθήκες
- on the grounds that για το λόγο ότι
- prepare the ground προετοιμάζω/προλειαίνω το έδαφος
- run someone into the ground ξετρυπώνω κάποιον
- stomping ground στέκι
- well grounded σωστά θεμελιωμένος, επαρκώς τεκμηριωμένος
Italiano (Italian)
terreno, macinato, fondare, mettere a terra, discutere, terra, suolo, fondamento, motivo
idioms:
- a ground for motivi per
- be grounded chiuso in casa
- be on one's own ground trovarsi sul proprio terreno
- breaking new ground provare vie nuove
- cut the ground from under someone togliere il terreno da sotto i piedi
- fall on stony ground cadere malamente
- find common ground trovare un denominatore comune
- gain ground guadagnare terreno
- get in on the ground floor mettersi all'avanguardia
- go to ground nascondersi
- ground cloth telo impermeabile
- ground crew personale di servizio a terra
- ground floor pianterreno
- ground glass vetro smerigliato, polvere di vetro
- ground plan progetto di base
- ground rent affitto di lotto
- ground rule regola base
- ground staff personale di terra
- ground swell maremoto
- hold one's ground tener duro
- lose/give ground perdere terreno
- middle ground centrocampo
- off the ground decollare (di un'attività o di un progetto)
- on shaky ground su basi malsicure
- on the ground a ragione
- on the grounds that a ragione
- prepare the ground preparare il terreno
- run someone into the ground perseguitare qualcuno
- shift/change one's ground cambiare argomento
- stamping/stomping ground posto di ritrovo
- stand one's ground tenere duro
- suit someone down to the ground trovare un'anima gemella
- the moral high ground pretesto
- thin on the ground raro
- well grounded fondato
Português (Portuguese)
n. - terra (f), soalho (m), região (f)
v. - estabelecer, assentar
idioms:
- be grounded ficar retido, estar encalhado
- be on one's own ground estar no seu elemento
- fall on stony ground quebrar a cara (coloq.)
- get in on the ground floor envolver-se em um plano desde o começo
- go to ground acordar para a realidade
- ground cloth lençol (m) impermeável colocado no chão para evitar umidade do solo (Téc.)
- ground crew pessoal (m) de terra (Aer.)
- ground floor térreo (m)
- ground glass vidro (m) despolido, vidro (m) opaco
- ground plan planta (f) baixa (Arquit.), projeto (m) fundamental (Arquit.)
- ground rent foro (m), renda (f) paga para terreno (Fin.)
- ground rule regulamento (m) básico
- ground staff pessoal (m) de terra
- ground swell grande onda (f), maremoto (m)
- lose/give ground perder terreno, ceder
- off the ground voando, aprovado e em curso de realização
- on the ground no cenário da ação
- on the grounds that contanto que
- prepare the ground preparar o terreno
- run someone into the ground derrotar alguém
- shift/change one's ground mudar de posição ou ponto de vista
- stamping/stomping ground lugar (m) preferido
- well grounded bem fundado, (ter) conhecimentos sólidos
Русский (Russian)
земля (поверхность), участок земли, местность, почва, фон, грунтовка, предмет, тема, основание, приземляться, заземлять, приземлять, обосновывать, подготавливать, грунтовать холст, запрещать полеты, наземный, аэродромный, молотыйоснов ние (для предположения и пр.), основание (для предположения и пр.)
idioms:
- be grounded быть хорошо подготовленным, быть основательно обоснованным, быть заземленным
- be on one's own ground быть в своей тарелке
- fall on stony ground упасть на каменистую почву, не дать всходов
- get in on the ground floor участвовать с самого начала
- go to ground затаиться
- ground cloth матерчатый водонепроницаемый настил
- ground crew группа технического обслуживания самолета
- ground floor первый этаж
- ground glass матовое стекло, стеклянный порошок
- ground plan план первого этажа здания, генеральный план
- ground rent земельная рента
- ground rule основной принцип
- ground staff наземный состав (в авиации), служащие стадиона, площадки для гольфа
- ground swell волнение на море, вызванное отдаленным штормом или землетрясением, массовый энтузиазм
- lose/give ground сдавать позиции
- off the ground успешное начало
- on the ground на месте, в реальных условиях
- on the grounds that на том основании,что
- prepare the ground приготовить
- run someone into the ground загонять кого-л. в его берлогу, найти после долгих поисков
- shift/change one's ground изменить взгляды/принципы
- stamping/stomping ground насиженное место, любимое место
- well grounded хорошо обоснованный
Español (Spanish)
1.
n. - tierra, suelo, piso, base, fundamento, fondo, terreno, motivo, razón, toma de tierra
v. tr. - rellenar con tierra, conectar a tierra, fundamentar, fundar, basar, poner sobre la tierra, poner firmemente sobre cimientos, enseñar principios básicos, prohibir la partida de una aeronave, restringir las actividades de alguien como castigo
v. intr. - caer en la tierra, golpear la tierra
idioms:
- be grounded estar castigado
- fall on stony ground caer en saco roto
- get in on the ground floor empezar desde abajo (en un trabajo)
- give ground ceder terreno
- go to ground esconderse, ocultarse
- ground cloth sábana impermeable
- ground crew personal de tierra
- ground floor piso bajo, planta baja
- ground out (béisbol) tipo de golpe que da el bateador
- ground plan plano de planta, proyecto básico, planta, plano escenográfico, plan de acción
- ground rent renta por derecho de superficie
- ground rule regla o norma de procedimiento, directriz, regla de terreno o de campo, regla local
- ground staff personal de tierra
- ground swell mar de fondo, marejada de fondo, corriente, oleada
- lose ground perder terreno, perder popularidad
- off the ground encaminado, empezado
- on one's own ground en su terreno de conocimiento, estar en su propio elemento
- on the ground donde se realiza trabajo práctico como oposición al teórico, en base a, a causa de
- on the grounds that en base a, a causa de
- prepare the ground preparar el terreno
- stomping ground lugar preferido, territorio
- well grounded bien fundado
2.
adj. - molido, triturado, situado en o perteneciente a la tierra, que trabaja u opera desde tierra
idioms:
- ground glass vidrio esmerilado o deslustrado, vidrio esmerilado, vidrio molido en partículas
Svenska (Swedish)
n. - mark, jord, grund, plats, plan, tomt, ägor, havsbotten, jordledning (elektr.), grundval, anledning
v. - bygga, basera, grunda (mål.), lägga på marken, tvinga att landa (flyg.), utfärda flygförbud för, ge startförbud (hästsport), jorda (elektr.), stöta på grund (sjö.), landa
中文(简体) (Chinese (Simplified))
土地, 场地, 战场, 放在地上, 打基础, 使搁浅, 搁浅, 落地, 依靠, 基于, 根据
idioms:
- be grounded 使停飞了, 禁足
- be on one's own ground 在自己熟悉的领域里, 按本人提出的条件, 在家
- fall on stony ground 计划失败, 希望破灭
- get in on the ground floor 取得有利地位
- give ground 退却, 让步, 失利
- go to ground 退隐, 潜伏, 躲藏
- ground cloth 铺地防潮布
- ground crew 地勤人员
- ground floor 底层, 开始阶段, 公共汽车的下层, 优先获利机会
- ground glass 毛玻璃, 磨砂玻璃
- ground plan 平面图
- ground rent 地租
- ground rule 场地临时规则, 基本原则
- ground staff 地勤人员, 板球队员
- ground swell 涌浪
- lose ground 撤退, 退却, 失去地盘
- off the ground 飞起, 进行顺利
- on the ground 在地上, 当场, 在决斗
- on the grounds that 以...为理由
- prepare the ground 准备
- run someone into the ground 把...做过头, 把...弄糟
- stomping ground 常去的地方
- well grounded 基础牢固的, 有充分根据的
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
n. - 土地, 場地, 戰場
v. tr. - 放在地上, 打基礎, 使擱淺
v. intr. - 擱淺, 落地, 依靠, 基於, 根據
idioms:
- be grounded 使停飛了, 禁足
- be on one's own ground 在自己熟悉的領域裡, 按本人提出的條件, 在家
- fall on stony ground 計劃失敗, 希望破滅
- get in on the ground floor 取得有利地位
- give ground 退卻, 讓步, 失利
- go to ground 退隱, 潛伏, 躲藏
- ground cloth 鋪地防潮布
- ground crew 地勤人員
- ground floor 底層, 開始階段, 公共汽車的下層, 優先獲利機會
- ground glass 毛玻璃, 磨砂玻璃
- ground plan 平面圖
- ground rent 地租
- ground rule 場地臨時規則, 基本原則
- ground staff 地勤人員, 板球隊員
- ground swell 湧浪
- lose ground 撤退, 退卻, 失去地盤
- off the ground 飛起, 進行順利
- on the ground 在地上, 當場, 在決鬥
- on the grounds that 以...為理由
- prepare the ground 準備
- run someone into the ground 把...做過頭, 把...弄糟
- stomping ground 常去的地方
- well grounded 基礎牢固的, 有充分根據的
한국어 (Korean)
1.
n. - 땅, 운동장, 사고 방식, 주장, 근거, 분야, 기저, 배경
v. tr. - 땅에 놓다, 기초를 세우다, 배를 좌초 시키다, 바탕칠을 하다
v. intr. - 땅에 닿다, 좌초하다
idioms:
- be grounded 기초를 두다
- be on one's own ground 자기 집에 있다, 익숙한 장소이다, 자신 있는 범위이다
- get in on the ground floor 처음부터 참가하여 유리한 위치를 차지하다
- go to ground 숨다, 도망치다
- run someone into the ground ~을 지나치게 하다
- well grounded 기초가 단단한, 근거가 명확한
2.
adj. - 빻은 , 가루가 된
日本語 (Japanese)
n. - 地面, 土, 土壌, 土地, 敷地, 構内, 庭園, 場所, 運動場, 立場, 根拠, 理由, アース, 下地, 地色, かす, コーヒーかす, 海底, 接地, 水底
v. - 根拠を置く, 基づかせる, …に…の基礎を教える, 強制着陸させる, 飛行勤務を解く, 座礁する, ゴロを打つ, アースする
adj. - ひいた, といだ
idioms:
- be grounded 基礎をおく
- down to the ground 徹底的に, 完全に
- dumping ground ゴミ捨て場
- feeding ground 餌場
- get in on the ground floor 初めから参加する, 有利な地位にある
- go to ground 隠れ穴に逃げ込む, 隠れがに身を潜める
- ground cloth 防水布
- ground crew 地上整備員
- ground floor 一階, 有利な立場
- ground glass すりガラス, グラウンドグラス
- ground plan 平面図, 基礎計画
- ground rent 借地料, 地代
- ground rule グラウンドルール, 基本原則
- ground staff 地上整備員
- ground swell 地うねり, 高まり
- hunting ground 猟場
- lose/give ground 退却する, 衰える
- off the ground 地上を離れて
- on the ground 現場で, 整備中で
- on the grounds that という理由で
- prepare the ground 道を開く
- proving ground 性能試験場, 実験場
- run into the ground 使いすぎる, 酷評する, やっ付ける
- run someone into the ground 疲れさせる
- run to ground 追い詰める
- shift/change one's ground 立場を変える
- stamping ground 人のよく行く場所
- stamping/stomping ground 人のよく行く場所
العربيه (Arabic)
(الاسم) سطح الارض, ارضيه, اساس, (فعل) يقدم سببا, يقع على الارض على ارضه يتلف, يهري, ينهك
עברית (Hebrew)
n. - אדמה, קרקע, ארץ, יסוד, מגרש, שטח, רצפה, קרקע-הים, בסיס, רקע, סיבות (ברבים), משקע (ברבים)
v. tr. - קירקע (טייס), האריק, העלה (ספינה) על שרטון, הדריך (בנושא מסוים), הניח דברים, בייחוד נשק, על הקרקע, נימק
v. intr. - ביסס (מסקנה), עלה על שרטון
adj. - דבר שנטחן או לוטש
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.