glottochronology
The noun has one meaning:
Meaning #1:
the determination of how long ago different languages evolved from a common source language
Did you mean: glottochronology, glottochronological
|
Results for glottochronology
|
On this page:
|
The noun has one meaning:
Meaning #1:
the determination of how long ago different languages evolved from a common source language
Glottochronology refers to methods in
The concept of language change is old and its history is reviewed in Hymes (1973) and Wells (1973). Glottochronology itself dates back to the mid-20th century (see Lees 1953; Swadesh 1955, 1972) An introduction to the subject is given in Embleton (1986) and in McMahon and McMahon (2005).
Glottochronology has long been controversial, partly owing to issues of precision, as well as the question of whether its basis is sound (see e.g. Bergsland 1958; Bergsland and Vogt 1962; Fodor 1961; Chretien 1962; Guy 1980). These concerns have been addressed by Dobson et al (1972), Dyen (1973) and Krustal, Dyen and Black (1973). The assumption of a single-word replacement rate can distort the divergence-time estimate when borrowed words are included; but more realistic models have been used.[citation needed]
Chretien purported to disprove the mathematics of the model. At a conference at Yale in 1971 his criticisms were shown to be invalid.
An fair overview of recent arguments can be obtained from the papers of a conference held at the McDonald Institute in 2000. See Renfrew, McMahon and Trask, 2002. These presentations vary from "Why linguists don't do dates" to the one by Starostin discussed above.
The original method presumed that the core vocabulary of a language is replaced at a constant (or near constant) rate across all languages and cultures, and can therefore be used to measure the passage of time. The process makes use of a list of lexical terms compiled by Morris Swadesh assumed to be resistant against borrowing (originally designed as a list of 200 items; however, the refined 100 word list in Swadesh (1955) is much more common among modern day linguists). This core vocabulary was designed to encompass concepts common to every human language (such as personal pronouns, body parts, heavenly bodies, verbs of basic actions, numerals 'one' and 'two', etc.), eliminating concepts that are specific to a particular culture or time. It has been found that this ideal is not in fact possible and that the meaning set may need to be tailored to the languages being compared.
The percentage of
Lees obtained a value for the "glottochronological constant" of words by considering the known changes in 13 pairs of languages using the 200 word list. He obtained a value of 0.806 +/-0.0176 with 90% confidence. For the 100 word list Swadesh obtained a value of 0.86, the higher value reflecting the elimination of borrowed words. This constant may be related to the retention rate of words by:-
where L is the rate of replacement, ln is the logarithm to base e, and r is the glottochronological constant
The basic formula of glottochronology in its shortest form is:-

where t = a given period of time from one stage of the language to another, c = proportion of wordlist items retained at the end of that period, and L = rate of replacement for that word list.
By testing historically verifiable cases where we have knowledge of t through non-linguistic data (e. g. the approximate distance from Classical Latin to modern Romance languages), Swadesh arrived at the empirical value of approximately 0.14 for L (meaning that the rate of replacement constitutes around 14 words from the 100-wordlist per millennium).
Glottochronology was found to work in the case of Indo-European[1], accounting for 87% of the variance.[citation needed] It is also said to work for Hamito-Semitic (Fleming 1973), Chinese (Munro 1978) and Amerind (Stark 1973; Baumhoff and Olmsted 1963). For the latter correlations have been obtained with radiocarbon dating and blood groups as well as archaeology.
Since its original incarnation, glottochronology has been rejected by many linguists and is being rejected today by all Indo-Europeanists. The fact that recent glottochronological results (Gray & Atkinson) do not chime with the popular Kurgan hypothesis has only deepened the dislike for glottochronology.
1. However, criticism levelled against the higher stability of lexemes in Swadesh lists alone (Haarmann 1990) misses the point, because a certain amount of losses only enables the computations.
2. Traditional glottochronology did presume that language changes at a stable rate.
Thus, in Bergsland & Vogt (1962), the authors make an impressive demonstration, on the basis of actual language data
verifiable by extra-linguistic sources, that the "rate of change" for Icelandic constituted
around 4% per millennium, whereas for
This and several other similar examples effectively proved that Swadesh's formula would not work on all available material—a serious accusation considering that evidence that can be used to "calibrate" the meaning of L (i. e. language history recorded during prolonged periods of time) is not overwhelmingly large in the first place. It is highly likely that the chance of replacement is in fact different for every word or feature ("each word has its own history", among hundreds of other sources:[2].
This global assumption has been modified and downgraded to single words even in single languages in many newer attempts (see below).
3. A serious argument is that language change arises from socio-historical events which are of course unforeseeable and, therefore, uncomputable.
Somewhere in between the original concept of Swadesh and the rejection of glottochronology in its entirety lies the idea that glottochronology as a formal method of linguistic analysis becomes valid with the help of several important modifications. Thus, inhomogeneities in the replacement rate were dealt with by Van der Merwe (1966) by splitting the word list into classes each with their own rate, while Dyen, James and Cole (1967) allowed each meaning to have its own rate. Simultaneous estimation of divergence time and replacement rate was studied by Kruskal, Dyen and Black.
Brainard (1970) allowed for chance cognation and drift effects was introduced by Gleason (1959). Sankoff (1973) suggested introducing a borrowing parameter and allowed synonyms.
A combination of these various improvements is given in Sankoff's "Fully Parameterised Lexicostatistics". In 1972 Sankoff in a biological context developed a model of genetic divergence of populations. Embleton (1981) derives a simplified version of this in a linguistic context. She carries out a number of simulations using this which are shown to give good results.
Inprovements in statistical methodology related to a completely difference branch of science -changes in DNA over time- have sparked a renewed interest as of the 1990's, because the methods no longer require the assumption of a constant rate of change (Gray & Atkinson).
Another attempt to introduce such modifications was performed by the Russian linguist
The resulting formula, taking into account both the time dependence and the individual stability quotients, looks as follows:

In this formula, -Lc reflects the gradual slowing down of the replacement process due to different individual rates (the less stable elements are the first and the quickest to be replaced), whereas the square root represents the reverse trend - acceleration of replacement as items in the original wordlist "age" and become more prone to shifting their meaning. The formula is obviously more complicated than Swadesh's original one, but, as shown in Starostin's work, yields more credible results than the former (and more or less agrees with all the cases of language separation that can be confirmed by historical knowledge). On the other hand, it shows that glottochronology can really only be used as a serious scientific tool on language families the historical phonology of which has been meticulously elaborated (at least to the point of being able to clearly distinguish between cognates and loanwords).
The problem of time-depth estimation was the subject of a conference held by the McDonald Institute in 2000. The published papers (Renfrew, McMahon and Trask, 2002) give an idea of the views on glottochronology at the time. These vary from "Why linguists don't do dates" to the one by Starostin discussed above.
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Did you mean: glottochronology, glottochronological
Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "Glottochronological" at WikiAnswers.
Copyrights:
![]() | WordNet. WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Glottochronology". Read more |